Страница:Жизнь и приключения Робинзона Круза. Часть 1. Пер. Я. Трусовым, 1775.pdf/150

Эта страница была вычитана

жденіи домашнихъ моихъ обстоятельствъ въ вожделѣнномъ покоѣ; и разсудя, что мнѣ, по причинѣ реформатскаго моего закона въ Католицкихъ земляхъ, а особливо для строгой ихъ инквизиціи, въ Бразиліи поселиться не можно, съ общаго съ тайною моею совѣтницею совѣту, намѣрился продать находящіеся тамъ мои заводы, и для того писалъ о томъ къ другу своему въ Лиссабону. Онъ совѣтовалъ мнѣ уступить ихъ моимъ прикащикамъ, кои по мнѣнію его, будучи богаты, и зная совершенно, чего они стоятъ, хорошую за нихъ цѣну дать не отрекутся.

Я на то былъ согласенъ, писалъ къ нимъ о своемъ намѣреніи, а они при возвращеніи флота въ Лиссабону прислали ко мнѣ на требуемую мною сумму полные и чистые вексели, по которымъ я по написаніи имъ купчей и получилъ совершенной платежъ, а отъ того здѣлался весьма богатымъ человѣкомъ. Обѣщанныя Португальскому Капитану сто, а сыну его пятьдесятъ фунтовъ стерлинговъ, опредѣлилъ я получать ежегодно съ процентовъ моего капитала.

Симъ заключаю я первую частъ моего похожденія, наполненную почти невѣроятными, но дѣйствительно со мною случившимся приключеніями. А по случившимися со мною несчастіямъ всякой подумаетъ, что я конечно жить буду уже въ покоѣ, и больше странствовать не вздумаю. Такъ бы должно, однакожъ я по свѣту скитаться привыкшей, не могъ утерпѣть, чтобъ не послушаться моего племянника, котораго я взялъ отъ сестры своей, воспиталъ у себя; а наконецъ, какъ онъ навигаціи выучился то купивши ему корабль посылалъ его торговать въ Индію.

Но сего не удалось мнѣ прежде исполнить, пока я не женился, и не прижилъ себѣ двухъ сыновей и одной дочери. По смерти же жены и тайной моей вышеупоминаемой совѣтницы, и по опредѣленіи къ статскимъ дѣламъ другаго своего племянника, а при томъ по возвращеніи со богатымъ изъ Индіи грузомъ корабля племянника моего, предпріялъ я по его совѣту въ 1694 году вторичное путешествіе, во время котораго былъ я на своемъ острову, гдѣ пріѣхавшіе по отъѣздѣ моемъ Ишпанцы жили въ великомъ несогласіи


Тот же текст в современной орфографии

ждении домашних моих обстоятельств в вожделенном покое; и рассудя, что мне, по причине реформатского моего закона в Католицких землях, а особливо для строгой их инквизиции, в Бразилии поселиться не можно, с общего с тайною моею советницею совету, намерился продать находящиеся там мои заводы, и для того писал о том к другу своему в Лиссабону. Он советовал мне уступить их моим приказчикам, кои по мнению его, будучи богаты, и зная совершенно, чего они стоят, хорошую за них цену дать не отрекутся.

Я на то был согласен, писал к ним о своем намерении, а они при возвращении флота в Лиссабону прислали ко мне на требуемую мною сумму полные и чистые вексели, по которым я по написании им купчей и получил совершенной платеж, а от того сделался весьма богатым человеком. Обещанные Португальскому Капитану сто, а сыну его пятьдесят фунтов стерлингов, определил я получать ежегодно с процентов моего капитала.

Сим заключаю я первую част моего похождения, наполненную почти невероятными, но действительно со мною случившимся приключениями. А по случившимися со мною несчастьям всякой подумает, что я конечно жить буду уже в покое, и больше странствовать не вздумаю. Так бы должно, однакож я по свету скитаться привыкшей, не мог утерпеть, чтоб не послушаться моего племянника, которого я взял от сестры своей, воспитал у себя; а наконец, как он навигации выучился то купивши ему корабль посылал его торговать в Индию.

Но сего не удалось мне прежде исполнить, пока я не женился, и не прижил себе двух сыновей и одной дочери. По смерти же жены и тайной моей вышеупоминаемой советницы, и по определении к статским делам другого своего племянника, а при том по возвращении со богатым из Индии грузом корабля племянника моего, предпринял я по его совету в 1694 году вторичное путешествие, во время которого был я на своем острову, где приехавшие по отъезде моем испанцы жили в великом несогласии