Ѳх
ДНАЖДЫ Хитролисъ въ погожій ясный день Въ лѣсу вскарабкался на старый мшистый пень. Оттуда высмотрѣть фазановъ онъ хотѣлъ,
Но птицы ни одной замѣтить не успѣлъ Ни изъ фазаньей онъ, ни изъ другихъ породъ.
Какъ видитъ — издали подходитъ Благородъ.
Король звѣрей гулялъ по лѣсу не одинъ:
За нимъ почтите. льно шелъ дядя Изенгринъ.
За силу и всегда особое старанье Онъ маршаланосилъ торжественное званье. .„Нижайше бью челомъ высокимъ я гостямъ, Промолвилъ Хитролисъ — и лапочки по швамъ. Припомнивъ всѣ разсказы Про Лисины проказы,
Фх
ДНАЖДЫ Хитролис в погожий ясный день В лесу вскарабкался на старый мшистый пень. Оттуда высмотреть фазанов он хотел,
Но птицы ни одной заметить не успел Ни из фазаньей он, ни из других пород.
Как видит — издали подходит Благород.
Король зверей гулял по лесу не один:
За ним почтите. льно шел дядя Изенгрин.
За силу и всегда особое старанье Он маршаланосил торжественное званье. .„Нижайше бью челом высоким я гостям, Промолвил Хитролис — и лапочки по швам. Припомнив все рассказы Про Лисины проказы,