Страница:Египетская сказка, открытая в Петербургском Эрмитаже.djvu/13

У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.
Эта страница выверена
592
ВѢСТНИКЪ ЕВРОПЫ.

и первый, и здѣсь онъ отдыхаетъ отъ усталости, и въ то же время питается великолѣпными плодами, находящимися тутъ въ изобиліи. Прогуливаясь тутъ однажды по берегу, онъ встрѣчаетъ конюховъ царя Михраджа, стерегущихъ у морского берега царскихъ кобылицъ. Эти люди ведутъ его къ царю, который тотчасъ же распрашиваетъ его, какъ это онъ попалъ сюда на островъ? Тогда Синдбадъ разсказываетъ ему все, что́ съ нимъ случилось со времени его отъѣзда изъ Басры. На это царь отвѣчаетъ ему, что онъ никогда бы не спасся отъ смерти, еслибъ ему не было предопредѣлено не погибнуть, и что онъ одного Бога долженъ благодарить за свое спасеніе. Послѣ того, еще полный удивленія отъ чуднаго разсказа Синдбадова, царь Михраджъ даетъ ему титулъ катиба гавани и позволяетъ приходить къ себѣ всякій день. Во время одной изъ бесѣдъ своихъ съ царемъ и его приближенными, Синдбадъ, распрашивая про положеніе дѣлъ на островѣ царя Михраджа, узнаетъ, что индѣйцы, подданные царя Михраджа, разделяются на 42 (по инымъ редакціямъ на 72) отдѣла, одни начинаются шакирійе (или секарибе, шакирибе), другіе — брахманами. Но всѣ усилія Синдбада узнать что-нибудь про свое отечество или возвратиться туда какимъ нибудь способомъ, остаются тщетны, потому что никто не знаетъ Басры, и волей-неволей онъ принужденъ дожидаться какого-нибудь корабля, который бы свезъ его назадъ на родину. Накоконецъ, однажды, къ великому своему изумленію, онъ видитъ, что входитъ въ гавань тотъ самый корабль, на которомъ онъ уѣхалъ изъ Басры и который покинулъ его въ минуту опасности. Не безъ труда узнаетъ его кормчій, не вѣрящій ему, потому что считаетъ его погибшимъ, и наконецъ ему выдаютъ его товары, остававшіеся на кораблѣ. Обрадованный свиданіемъ съ товарищами, Синдбадъ бѣжитъ къ царю Михраджу, благодаритъ его за радушный пріемъ на островѣ и говоритъ ему о своемъ скоромъ отъѣздѣ. Царь Михраджъ отпускаетъ его и даетъ ему, передъ отъѣздомъ, множество подарковъ. Послѣ того, Синдбадъ садится на корабль и благополучно возвращается въ отечество.

Разсматривая эту сказку, мы не можемъ не замѣтить между нею и египетскою сказкой не мало пунктовъ сходства. Пловучій островъ, превращающiйся у арабскаго автора въ громадную рыбу, не можетъ-ли онъ быть эхомъ того, что́ намъ извѣстно про островъ, куда пріѣхалъ египтянинъ? По предсказанію змѣя, этотъ островъ долженъ былъ превратиться въ волны или, другими словами, исчезнуть въ волнахъ. Тотъ фактъ, что подданные царя Михраджа раздѣляются на 42 или 72 отдѣла, не


Тот же текст в современной орфографии

и первый, и здесь он отдыхает от усталости, и в то же время питается великолепными плодами, находящимися тут в изобилии. Прогуливаясь тут однажды по берегу, он встречает конюхов царя Михраджа, стерегущих у морского берега царских кобылиц. Эти люди ведут его к царю, который тотчас же расспрашивает его, как это он попал сюда на остров? Тогда Синдбад рассказывает ему всё, что́ с ним случилось со времени его отъезда из Басры. На это царь отвечает ему, что он никогда бы не спасся от смерти, если б ему не было предопределено не погибнуть, и что он одного Бога должен благодарить за свое спасение. После того, еще полный удивления от чудного рассказа Синдбадова, царь Михрадж дает ему титул катиба гавани и позволяет приходить к себе всякий день. Во время одной из бесед своих с царем и его приближенными, Синдбад, расспрашивая про положение дел на острове царя Михраджа, узнает, что индейцы, подданные царя Михраджа, разделяются на 42 (по иным редакциям на 72) отдела, одни начинаются шакирийе (или секарибе, шакирибе), другие — брахманами. Но все усилия Синдбада узнать что-нибудь про свое отечество или возвратиться туда каким нибудь способом, остаются тщетны, потому что никто не знает Басры, и волей-неволей он принужден дожидаться какого-нибудь корабля, который бы свез его назад на родину. Наконец, однажды, к великому своему изумлению, он видит, что входит в гавань тот самый корабль, на котором он уехал из Басры и который покинул его в минуту опасности. Не без труда узнает его кормчий, не верящий ему, потому что считает его погибшим, и наконец ему выдают его товары, остававшиеся на корабле. Обрадованный свиданием с товарищами, Синдбад бежит к царю Михраджу, благодарит его за радушный прием на острове и говорит ему о своем скором отъезде. Царь Михрадж отпускает его и дает ему, перед отъездом, множество подарков. После того, Синдбад садится на корабль и благополучно возвращается в отечество.

Рассматривая эту сказку, мы не можем не заметить между нею и египетскою сказкой не мало пунктов сходства. Плавучий остров, превращающийся у арабского автора в громадную рыбу, не может ли он быть эхом того, что́ нам известно про остров, куда приехал египтянин? По предсказанию змея, этот остров должен был превратиться в волны или, другими словами, исчезнуть в волнах. Тот факт, что подданные царя Михраджа разделяются на 42 или 72 отдела, не