тнаго мастера и, сапожнаго и желѣзнаго и у жены такожъ ко всякому рукодѣлію и домовному[1] обиходу всякая бы порядня была; и держано бы то все бережно, гдѣ что пригоже. Ино, что не сдѣлано себѣ, ни кто ничего не слыхалъ, въ чюжеи дворъ не идешъ[2], свое безъ слова. А поваренная порядня, и хлѣбная, и пивоваренная все бы было у себя сполна: и мѣдяное, и оловянное, и желѣзное, и деревянное и каковая лучитъ[3]. А лучится у кого какяя ссуда взяти или свое[4] въ люди[5] скрута женьская; или свое дати платіе мужское, или судно[6] какое мѣдяное, и оловянное; и деревянное[7] и какои ни буди запасъ; ино пересмотрети, иного и ветчанаго, гдѣ избито[8] и порвалося[9], или которая надъ чѣмъ не буди притча, и что не цѣло, и все то исчести и смѣтити[10], и кто емлетъ, и кто даетъ, обѣма бы то было вѣдомо, а что вѣсовое възвѣсити и всякому сосуду[11]) цѣна поставлена; по грѣхомъ какова притча станется, ино на обѣ стороны хлопотовъ и остуды нѣтъ, и тому платежъ у кого взято. А всякая ссуда имати и давати въ честь, и беречи паче своего и отвести[12] на срокъ: чтодъ сами государи того не просили, и по то не посылали, ино въпредь дадутъ, и дружба
- ↑ Ibid. и Конш.=домовитому.
- ↑ Р. Т. № 1 и 38 ни по что.
- ↑ Ibid.=случится.
- ↑ Р. Т. № 38 дати низанье или мониста.
- ↑ Конш. дать: саженье или мониста или.
- ↑ Р. Т. № 1=сосудъ Конш. серебряное.
- ↑ Р. Т. № 38 и Конш. или какое платно.
- ↑ Р. Т. № 1 и 38 и Конш. или утло № 1, а платіе изваляно.
- ↑ Конш.=подралося.
- ↑ Ibid. и Р. Т. № 1 и 38 и записати.
- ↑ Ibid.=ссудѣ бъ Конш.=всякой ссуды.
- ↑ Ibid.=отнести.