Страница:Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867).djvu/65

Эта страница была вычитана


жалованіемъ и одѣнъ[1] или своимъ рукодѣліемъ. А чѣмъ ты его пожалуешь[2] платіемъ или конскимъ жалованіемъ[3], и всякою животиною[4], или пашнею[5], или торговлею какою на его часть или самъ что примыслитъ[6] своими труды, тѣмъ бы доволенъ былъ и блюлъ бы впредь. А лучшее платіе[7], верхнее и нижнее, и рубашки, и сапоги, блюлъ бы по праздникомъ и при добрыхъ людяхъ и въ ведро, а всегда было бъ у него честно[8], и не изгрязнено[9], и не измочено[10] и отъ всякія нечистоты соблюдено. Который у тебя человѣкъ[11] о томъ не береженъ и твоимъ жалованіемъ[12] о томъ нелѣпо ходитъ и беречи не умѣетъ, и ты бъ своему прикащику велѣлъ[13] у такихъ не чювъственныхъ людей[14] платіе съ нихъ снимати лучшее, и въ своеи казнѣ беречи, и на время имъ давати и потомъ снявъ, такожъ у себя беречи[15]; а всемъ дворовымъ людемъ наказывати почасту, чтобы дѣлали въ ветчаномъ платіи или новое на страду ему дало; а какъ въ

  1. Цар.=да одѣяніемъ.
  2. Конш.=государь его пожалуетъ.
  3. Р. Т. № 38=лошадь.
  4. Ibid.=и всякимъ нарядцемъ.
  5. Конш.=пашенькою.
  6. Ibid.=замыслитъ.
  7. Р. Т. № 38=платенко.
  8. Р. Т. № 38 и Конш.=чистенко и не извалено.
  9. Конш. и не излито.
  10. Р. Т. № 38 и Конш. и не измято.
  11. Ibid. глупъ и грубъ и невѣжливъ (Конш. невѣжда) и небреженъ.
  12. Ibid. или своими труды сдѣлано.
  13. Р. Т. № 38 и Конш.=ино государю или приказано кому.
  14. Ibid.=нечювъственниковъ.
  15. Конш.=блюдутъ.