Страница:Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867).djvu/145

Эта страница была вычитана


тѣми въ вечере и на упокоѣ, на всякую недѣлю самому государю надобно смѣчати съ ними и въ приходѣ и въ расходѣ, и въ куплѣ и въ продажѣ: съ тѣмъ вечеръ, а съ инымъ иной вечеръ; и кто береженъ и памятливъ, радѣетъ[1] о своемъ дѣлѣ, и все въ счетѣ живетъ у него, и хитрости въ немъ нѣтъ никоторые и прибыточекъ отъ него есть, и того примолвити и пожаловати ѣствомъ[2] и питіемъ и нужда его пополнити во всемъ; а за доброй промыслъ на выймокъ своимъ платьемъ пожаловати; а кто безхитросно что учинитъ, или лѣнивъ, или позно въ лавку ходитъ, или спитъ долъго, или съ товаромъ не ходитъ къ гостемъ[3], или какое его ни буди небреженіе и нерадѣніе, ино его наказывати и бранити, и, по винѣ смотря, такова ему пѣня учинити. А за добрую службу тѣхъ у себя за столъ сажати, и отъ себя подавати, и жаловати и во всемъ ихъ беречи. А во всякой службѣ, и въ домашнемъ обиходѣ, и въ торговлѣ кто лѣнивъ, и сонливъ, и крадливъ, и упъянчивъ и наказаніе и побои неймутъ, и того отъ дѣлъ оставити и по немъ работа дати[4]. А кто грубъ, и крадливъ, и лѣнивъ, и ни во что не пригодится, и наказаніе, ни ударъ нейметъ: ино накормивъ, да съ двора спустити[5]: и иные на такого дурака глядя, не испортятся.

  1. Конш.=радитъ.
  2. Ibid.=ѣствою.
  3. Арх. Цар.=къ товару найдетъ, къ гостемъ.
  4. Конш.=работати.
  5. Цар.=сослать.