Страница:Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867).djvu/143

Эта страница была вычитана


и кому что отдано[1], и все бы то умѣли сказати именно. Иного вечера повара и хлѣбника, иного вечера[2] пивовара и конюха смотрити и смѣтити во всемъ, а ключнику туто же быти. И, только вездѣ стройно, по наказу и все соблюдено, и счетъ сойдется; и устроено хорошо и счетъ отдастъ подлинно и памятной прямо, ино того, за его службу жаловати; а кто небереженіемъ или истерялъ, или испортилъ, или сломалъ, или покралъ, ино посмотря по винѣ: наказывати и пѣня чинити[3]. И въ поварняхъ, а въ хлѣбняхъ и во всякихъ хоромѣхъ, и въ конюшнѣ у всякой животины, и въ сѣнникахъ; у мастеровъ, и у мастерицъ, и учениковъ[4], и у торговцевъ, и у всякихъ своихъ прикащиковъ, всегда всего пересматривати и пытати; только все по наказу, ино добро, а не потому наказаніе, по винѣ смотря, по прежеписанному. А за доброе устроеніе и бреженіе любити и жаловати всячески доброму была бъ честь, а худому гроза[5].

ГЛАВА НѲ.
СЛУГАМИ ГОУДАРЮ СМѢТЯСЯ ВО ВСЕМЪ ПОТОМУ НХЪ ЖАЛОВАТИ[6].

А которой служка въ которой службѣ[7] береженъ и по приказу[8] живетъ, въ которомъ приказѣ и въ службѣ чисто

  1. Арх. и Цар. и коли что съѣдено или испито.
  2. Конш. ключника, иного вечера хлѣбника иого вечера.
  3. Р. Т. № 38 и Конш., здѣсь слѣдуетъ вторая половина XLV-ой главы.
  4. Конш.=вучениковъ.
  5. Арх.=наказаніе.
  6. Арх. Цар. и худыхъ наказывати.
  7. Конш.=въ которомъ приказѣ.
  8. Ibid.=наказу.