Страница:Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867).djvu/115

Эта страница была вычитана


разстаскано; всегда бы было убрано и подметено, и въ ногахъ[1], и въ грязи не затоптано и не накапало бы, и не навияло бы, и не гнило[2]. А солома по томужъ былабъ въ кровлѣ; и прикладено, и убрано, и очищено, а не разволочена[3] бъ была. А въ конюшнѣ дозирати по вся дни, сѣна класти въ ясли, какъ бы лошадямъ съѣсти, а вонъ[4] бы не рыли; а соломка подъ лошади слати[5]; а на воду бы лошади водити бережно, робята бы на нихъ не гоняли, и вываляти, и вычесати, и на дварѣ изъ жолоба овсомъ кормити; а въ лѣтѣ подкупывати[6] и холодити. А коровамъ, и гусямъ, и уткамъ, и курамъ, и свиньямъ, и собакимъ кормъ давати, какъ бы съѣли; и въ хлѣвъ солома слати и подгребати; и скотъ накормя поити и вода ставити. А животинѣи собакамъ[7] на то свои судъ держати, а чистыхъ судовъ не поганить. А во всѣхъ службахъ ходити въ вечери, и ночью, и утре съ фонаремъ, а въ фонарѣ была бы свѣча съ огнемъ, а въ конюшнѣ[8], и у соломы отнюдь[9] изъ фонаря свѣща не вынимати, всякія для притчи. А бревна бы[10], и доски, и драницы, и усѣчки[11] дощаныя, и бревенныя и всякія устроити въ сторонѣ, гдѣ пригоже, а не на дорогѣ; а бревна, и доски, и драницы

  1. Р. Т. № 1=и подъ ногами не было и не валялося.
  2. Конш. и замкнуто.
  3. Р. Т. № 38 и Конш. и подметено.
  4. Р. Т. № 1 и Конш.=а подъ ноги бъ. № 38=и въ ночь.
  5. Р. Т. № 38 и Конш. и подгребати по вся дни перетрясывати.
  6. Цар.=подковывати.
  7. Р. Т. № 38 и Конш. и куромъ.
  8. Конш. и у сѣна.
  9. Ibid.=однолично.
  10. Ibid. и дрова.
  11. Р. Т. № 1, 38 и Конш. урубки.