Страница:Дернбург. Пандекты. Т. I (1906).djvu/83

Эта страница была вычитана
— 68 —

добное требование чуждо положительному праву, и нет оснований уполномочивать судью на его предъявление.

§ 27. Условия обычного права.

Обычное право образуют давно заведенные юридические обычаи всего народа или известной группы его. Поэтому необходимы следующие элементы:

1. Обычай, т. е. однообразное действие или бездействие. Вопрос о количестве случаев такого действия или бездействия, нужном для признания обычая, разрешается в зависимости от обстоятельств дела. Принимая их в расчет можно легко решить, следует ли смотреть на единичные отклонения от обычая или даже на действия прямо противоположные обычаю, как на простые ненормальности, не препятствующие усвоению этого обычая, или же как на обстоятельство, подвергающее сомнению самое существование обычая.

Обычай проявляется, главным образом, в действиях, но иногда достаточно и упущения, если только последнее является очевидным результатом акта воли. Пример такого обычая представил бы город, где в течение долгого времени при всех новых постройках оставляли бы незастроенным определенное минимальное расстояние от границы данного участка.

2. Соблюдение обычая должно быть долголетним[1]. Напрасно некоторые из новых писателей высказываются против этого на том основании, что народное убеждение может обнаружиться и в единичном факте. В действительности же продолжительное применение обычая есть существенный элемент для образования обычного права. Человеческому духу присущи уважение к старине и страх перед нарушением того, что́ ведется с давних времен. Существующему можно произвести оценку по соразмерности принесенных выгод и невыгод, результатов же нововведений можно ждать лишь в будущем. Народ инстинктивно чувствует это и потому старается хранить добрые старые обычаи.


  1. Римские источники говорят о longa, inveterata consuetudo; см. выше § 26, прим. 3 и приведенные там места. Этому соответствует и заглавие титула Дигест: l. 3. de legibus… et longa consuetudine. Гермогениан, l. 35. D. h. t., требует; „quae longa consuetudine comprobata sunt ac per annos plurimos observata“. См. еще Seuffert: Archiv, т. 47, казус 90 (R. G.).