Страница:Дернбург. Пандекты. Т. I (1906).djvu/60

Эта страница была вычитана
— 45 —


a) Ch. F. Glück: Ausführliche Erläuterung der Pandekten nach Hellfeld, начато в 1790 году. После смерти Глюкка работа была продолжена разными известными пандектистами: Мюленбрухом, Фейном, Арндтсом, Лейстом, Буркгардом, Сальковским, Чиларжем, Уббелоде. Начатое Глюкком дело даже в настоящее время еще не окончено. До сих пор вышло 49 томов, 37-я и 38-я книга Пандект написаны в 5-ти частях Лейстом, 39-я и 40-я в 3-х частях Буркгардом, 41-я и 42-я в одной части Чиларжем, 43-я и 44-я в 4-х частях — Уббелоде.

b) Vangerow: Lehrbuch der Pandekten, 3 тома, 1-е изд. 1839 г. и след., 7-е изд. 1863 и след. В примечаниях к этому сочинению указаны важнейшие контроверзы пандектного права и прекрасным по своей ясности изложением взгляды разных юристов, преимущественно с начала XIX века.

c) Windscheid: Lehrbuch des Pandektenrechts, 3 тома, 1-е изд. 1862 г. и след.; 7-е изд. 1891 г. и 8-е изд. под редакцией Kipp’а 1900 года и след.[1].

2. Краткие учебники Пандект следующие: остроумный труд Georg Friedrich Puchta, 1-е изд. 1883 г., 12-е изд. Schirmer’a 1877 г.,


    указания на иностранную литературу, не претендующие впрочем на полноту. Особенно трудно собирание материала, разбросанного по различным журналам. В таких случаях не остается ничего другого, кроме пересмотра последних книжек важнейших цивилистических журналов. При обилии журналов всегда возможны недосмотры. В юридических монографиях приводятся более или менее все прежние работы на ту же тему. Где же с этим связан догматический или исторический интерес, там, руководясь цитатами, можно добраться и до древнейших работ по данной теме. Если вопрос возник по поводу какого-либо места римских источников, то следует обратиться к великим французским экзегетам и прежде всего к Куяцию, разъяснившему много трудных мест из Corpus juris. Никогда не следует упускать из виду глоссу Аккурсия. Вопрос о том, на какие толкования сверх того следует обратить внимание, зависит от данных обстоятельств. Schimmelpfeng: Hommel redivivus, 3 тома, Kassel, 1858—59, делает указания на толкования различных источников права. Несмотря на свои недостатки, этот труд при известных обстоятельствах может сослужить полезную службу. Библиографические указания приводящие заглавия книг, а отчасти и диссертаций, имеют значение для справок лишь в исключительных случаях. Все, что̀ действительно имеет какую-либо цену, приводится в позднейших сочинениях. Нам показалось очень полезным Juristisches Promtuarium Kappler’а, приводящее все сочинения, появившиеся в период времени от 1800 по 1837 год, 2-е изд. 1837 г. Остальные справочные книги указаны у Арндтса, § 20 и Виндшейда, т. 1, § 12, прим. 1.

  1. Итальянский перевод предприняли Fadda и Bensa, 1891 г.