b) Если ответчик, наоборот, указывает на то, что приведенная истцом в исковом прошении сделка была заключена под резолютивным условием или с возложением, то этим он признает самые обстоятельства обусловливающие иск и отрицает только наличность побочных волеизъявлений; в таком случае он должен доказать правильность своего возражения[1].
Обязанность доказательства падает, правда по другим основаниям, на ответчика еще и тогда, когда он ссылается на последующее присоединение суспензивного условия или срока; этим он указывает на частичное прекращение первоначально «чистой», сделки, а доказательство подобного обстоятельства всегда лежит на ответчике[2].
I. При заключении юридических сделок очень часто за нас действуют третьи лица. Деятельность их бывает или представляющей, или просто вспомогательной.
Различие между представительством и простым пособничеством очевидно, но с трудом поддается определению. Отличительная черта без сомнения состоит в том, зависит ли от воли третьего лица заключение сделки или нет[5]. Решение вопросов
- ↑ R. О. Н. G. Е., т. 2, стр. 95; R. G. Е. в Gruchots Beiträgen, т. 24, стр. 411, R. G. Е., т. 28, стр. 145.
- ↑ См. ниже § 159.
- ↑ Обширную литературу приводит Windscheid, т. 1, § 73. Особенно следует указать на Buchka: Stellvertretung, 1852; Savigny: Obligationenrecht, т. 2, §§ 54 и след. Статьи Jhering’a и Scheurl’а в Jherings Jahrb., т. 1, статья 7, т. 2, статья 1 и 3; Hellmann: Stellvertretung, 1882; Mitteis: Stellvertretung, 1885; Lenel: Stellvertretung und Vollmacht в Jherings Jahrb., т. 36, статья 1. Schlossmann: Stellvertretung, т. 1, 1900, т. 2, 1902; Hupka, die Vollmacht 1901; Dernburg: Das bürgerl. Recht des deutschen Reichs, т. 1, § 160. См. еще F. Frese: Die Lehre von der beauftragten Vermögensverwaltung, 1889; Dolinski: Haftung des Kontrahenten für seine Gehilfen, 1893.
- ↑ Римляне не имели термина, соответствовавшего выражению „представительство“. Самое слово представительство (Stellvertretung) принято нашей юридической терминологией недавно. Так, напр., общее прусское земское уложение еще не знает его, см. I, 7, § 45; Heise: Grundriss — употребляет выражение посредник (Mittelsperson); Mühlenbruch: Cession, изд. 1, 1817 говорит о представительстве; гражд. улож. для герман. империи называет его „Vertretung“.
- ↑ Римляне различали „per liberam personam adquirere“ и „ministerium tantummodo praestare“; l. 15. D. de pecunia constituta. 13. 5; l. 1, § 1. D. de