откажи мнѣ. Выбери для этого подходящее время и скажи ему о моей любви, чтобы я могла умереть утѣшенною и спокойно покинуть мою горестную жизнь.
Со слезами проговоривъ это, она умолкла. Минуччо былъ пораженъ величіемъ ея духа и ея удивительнымъ намѣреніемъ; ему стало ужасно жаль ее, и у него тотчасъ созрѣлъ планъ, какъ исполнить ея желаніе.
— Лиза, — сказалъ онъ ей, — я обѣщаю тебѣ вѣрность, и будь убѣждена, что, пока ты жива, ты не будешь въ ней обманута. Я очень одобряю твое возвышенное намѣреніе и выборъ столь отмѣннаго предмета любви, какъ нашъ великій король; охотно предлагаю тебѣ мое содѣйствіе, которое, надѣюсь, ободритъ тебя. Я полагаю, что не пройдетъ и трехъ дней, какъ я уже буду въ состояніи доставить тебѣ вѣсть, которая несомнѣнно, будетъ для тебя дорога. А чтобы не откладывать дѣла, я сейчасъ же и приступлю къ нему.
Лиза вновь настойчиво повторила ему свои просьбы, обѣщала ему успокоиться и ждать терпѣливо. Минуччо ушелъ и, отыскавъ нѣкоего Мико, родомъ изъ Сіэны, хорошаго стихотворца того времени, попросилъ его сочинить пѣсенку такого содержанія:
Амуръ, спѣши, спѣши къ владыкѣ грезъ моихъ,
Иди и разскажи, какъ тяжко я страдаю,
Что я отъ смертныхъ мукъ едва не умираю,
Скрывая проблески желаній молодыхъ…
Иди, Амуръ, иди къ владыкѣ мукъ моихъ!..
Мой милый властелинъ, мои тайный повелитель.
Взойди, Амуръ, въ его укромную обитель,
Скажи ему, что здѣсь его блаженство ждетъ,
Что я его люблю, что я по немъ страдаю,
Что я о немъ томлюсь, что я его желаю!..
Скажи, что умереть боюсь я отъ огня,
Въ которомъ вся горю, охваченная страстью,
Что жду я не дождусь, когда — навстрѣчу счастью
Пойдетъ онъ и найдетъ счастливою меня…
Скажи ему, что я томлюсь стыдомъ глубокимъ,
Не слыша отклика желаньямъ одинокимъ…
На сердце мнѣ напалъ какой-то смутный страхъ,
И не даетъ онъ мнѣ открыть въ живыхъ рѣчахъ
Желанья — вѣчныя, какъ темная могила…
О, еслибъ разсказалъ скорѣе ты ему
Желанья тайныя — владыкѣ моему!..
Быть можетъ, и ему тогда-бъ на сердце пала
Такая же тоска, тогда бы понялъ онъ,
Что каждый вздохъ, что каждый вздохъ мой — стонъ
Страданія по немъ, что страсть меня сковала…
Безумная, мучительная страсть!..
И не съ кѣмъ раздѣлить ея слѣпую власть…