Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/580

Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА VI.
Рыбачки.

Король Карло старый, одержавъ множество побѣдъ, влюбляется въ молоденькую дѣвушку; однако, устыдившись своего безумія, выдаетъ замужъ ее и ея сестру.

Слишкомъ долго было бы перечислять всѣ разговоры и споры о томъ, кто поступилъ великодушнѣе, Джильберто, Ансальдо или волшебникъ. Король нѣкоторое время не мѣшалъ обществу разсуждать, но затѣмъ, взглянувъ на Фіамметту, велѣлъ ей начать разсказывать и тѣмъ прекратить толки. Фіамметта не медлила и заговорила:

— Прелестныя слушательницы! Я всегда держалась того мнѣнія, что въ обществѣ, подобномъ нашему, слѣдуетъ говорить пространно и понятно, чтобы излишняя краткость не могла служить причиной недоумѣній и споровъ, такъ какъ споры умѣстнѣе въ учебныхъ заведеніяхъ, среди учащихся и ученыхъ, чѣмъ среди насъ, которымъ гораздо приличнѣе думать о прялкахъ и о веретенахъ. У меня въ душѣ было много сомнѣній, однако, видя ваше общее смущеніе, я рѣшила оставить въ сторонѣ разсказанную исторію и начать новую новеллу. Въ ней дѣло коснется не простого человѣка, а доблестнаго короля, который поступилъ самымъ рыцарскимъ образомъ, ничѣмъ не посрамивъ своей чести.

Всѣ вы, конечно, много разъ слыхали о королѣ Карло, старомъ или первомъ. Предпринявъ блистательный походъ, онъ побѣдилъ короля Ман-