Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/411

Эта страница была вычитана


 

Ламбертуччіо обѣщался исполнить просьбу Изабеллы; онъ вытащилъ кинжалъ; его лицо пылало частью отъ страсти, частью отъ гнѣва, возгорѣвшагося въ немъ при вѣсти о возвращеніи мужа красавицы; поэтому ему легко было придать своимъ чертамъ свирѣпое выраженіе и такимъ образомъ исполнить требованіе Изабеллы. Мужъ красавицы слѣзъ съ коня, удивляясь при видѣ лошади, стоявшей у воротъ; онъ уже собирался подняться на лѣстницу, какъ вдругъ встрѣтилъ Ламбертуччіо. Выраженіе лица и странныя рѣчи рыцаря поразили его, онъ спросилъ:

— Что съ вами?

Ламбертуччіо вдѣлъ ногу въ стремя и отвѣтилъ только:

— Клянусь Богомъ, я гдѣ-нибудь да настигну его!

Онъ ускакалъ. Мужъ Изабеллы встрѣтилъ своею жену на верхней ступени лѣстницы. Молодая женщина, казалось, совсѣмъ теряла сознаніе отъ страха.

— Что случилось, — спросилъ ее мужъ, — кого ищетъ рыцарь Ламбертуччіо, кому грозитъ онъ?

Изабелла подвела мужа какъ можно ближе къ своей комнатѣ, чтобы Леонетто могъ слышать все, что она скажетъ, и заговорила:

— Никогда въ жизни я еще такъ не пугалась. Въ нашъ домъ вбѣжалъ какой-то незнакомый юноша; рыцарь Ламбертуччіо гнался за нимъ съ кинжаломъ въ рукѣ. Комната случайно была отперта; несчастный увидѣлъ это и съ дрожью въ голосѣ сказалъ: «Ради Бога, милостивая госпожа, спасите меня, не то онъ при васъ меня убьетъ». Я только-что хотѣла спросить незнакомца, кто онъ и кто ему грозитъ, какъ въ домъ ворватся Ламбертуччіо. Съ грознымъ крикомъ: «Гдѣ измѣнникъ?» вбѣжалъ онъ сюда. Я заслонила входъ въ дверь; на счастье, рыцарь, замѣтивъ, что я не желаю впустить его въ свою комнату, ушелъ, наговоривъ множество сердитыхъ словъ. Потомъ онъ бросился съ лѣстницы, какъ вы видѣли.

— Ты хорошо поступила, жена, — сказалъ Изабеллѣ ея мужъ, — на насъ палъ бы неизгладимый позоръ, если бы молодой человѣкъ былъ убитъ въ нашемъ домѣ, и рыцарь Ламбертуччіо оскорбилъ меня тѣмъ, что рѣшился вбѣжать сюда, вслѣдъ за юношей, искавшимъ у насъ защиты.

Въ заключеніе мужъ Изабеллы спросилъ, гдѣ этотъ молодой человѣкъ.

— Не знаю, куда онъ спрятался, — отвѣтила Изабелла.

— Гдѣ ты? Выйди, не бойся! На его зовъ показался все слышавшій Леонетто; онъ притворился страшно перепуганнымъ.

— Изъ-за чего ты поссорился съ Ламбертуччіо? — спросилъ его рыцарь.

На это юноша отвѣтилъ:

— Право же, я съ нимъ не ссорился, и если онъ не потерялъ разсудка, то навѣрно принялъ меня за кого-нибудь другого. Я шелъ невдалекѣ отъ замка; едва только завидѣлъ меня проѣзжавшій мимо рыцарь Ламбертуччіо, какъ выхватилъ свой кинжалъ и закричалъ: «Ты погибъ, злодѣй!». Конечно, я не сталъ разспрашивать его въ чемъ дѣло, а бросился бѣжать что было духу; я увидѣлъ этотъ домъ и тутъ, слава Богу, милостивая госпожа спасла меня!

— Не бойся, — проговорилъ рыцарь, — я провожу тебя до твоего дома.