Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/410

Эта страница была вычитана


по имени Леонетто. Этотъ молодой человѣкъ не блисталъ знатностью происхожденія или богатствомъ, но былъ привлекателенъ и любезенъ. Онъ тоже влюбился въ красавицу. Вы знаете, что если два человѣка желаютъ чего-нибудь съ одинаковой силой, то ихъ желаніе по большей части исполняется; поэтому вскорѣ влюбленные стали видаться безъ свидѣтелей. Въ то же самое время въ прелестную женщину влюбился рыцарь Ламбертуччіо. Онъ очень не нравился красавицѣ, и она не могла отвѣтить любовью на его любовь. Ламбертуччіо долго преслѣдовалъ ее своею страстью и, наконецъ, сталъ увѣрять молодую женщину, что если она не уступитъ его требованіямъ, онъ публично оскорбитъ и обезславитъ ее. Ламбертуччіо пользовался большимъ вліяніемъ и могуществомъ, а потому красавица изъ страха согласилась раздѣлить его страсть.

Изабелла, такъ звали эту молодую женщину, по здѣшнему обычаю лѣтомъ жила въ своемъ прекрасномъ имѣніи. Какъ-то разъ мужъ ея уѣхалъ на нѣсколько дней; Изабелла увѣдомила объ этомъ Леонетто; онъ, конечно, сейчасъ же съ восторгомъ поспѣшилъ къ ней. Ламбертуччіо тоже узналъ, что мужъ Изабеллы отлучился изъ дому, сѣлъ на лошадь, прискакалъ къ замку своей возлюбленной и постучался въ дверь. На счастье служанка Изабеллы увидала рыцаря Ламбертуччіо; она прошла къ молодой женщинѣ, которая была въ своей комнатѣ съ Леонетто, позвала ее и сказала:

— Госпожа моя, сюда пріѣхалъ рыцарь Ламбертуччіо — совсѣмъ одинъ.

Изабелла страшно разсердилась; но, боясь Ламбертуччіо, она попросила Леонетто спрятаться за пологомъ кровати и не показываться оттуда, пока Ламбертуччіо не уйдетъ. Леонетто, боявшійся важнаго рыцаря не меньше самой Изабеллы, спрятался въ складкахъ полога. Молодая женщина велѣла служанкѣ впустить непрошеннаго гостя. Служанка повиновалась. Ламбертуччіо соскочилъ съ лошади, привязалъ ее къ воротамъ во дворѣ и вбѣжалъ въ домъ. Изабелла съ веселымъ видомъ встрѣтила рыцаря на лѣстницѣ и привѣтствовала его самыми ласковыми словами, спрашивая, чѣмъ она можетъ служить ему. Рыцарь обнялъ красавицу, поцѣловалъ ео и сказалъ:

— Жизнь моя, я слышалъ, что вашъ мужъ уѣхалъ, и поспѣшилъ къ вамъ!

Послѣ этого они вошли въ комнату Изабеллы. Вдругъ, совершенно неожиданно для молодой женщины, вернулся ея мужъ. Служанка, замѣтивъ его приближеніе къ замку, подбѣжала къ комнатѣ своей госпожи и крикнула:

— Госпожа моя, супругъ вашъ возвращается; я думаю, онъ уже въѣхалъ во дворъ!

Услышавъ ужасную вѣсть и зная, что у нея въ домѣ двое мужчинъ, что лошадь рыцаря стоитъ у воротъ, Изабелла подумала, что она погибла. Однако, молодая женщина въ одно мгновеніе изобрѣла способъ спастись.

— Рыцарь, — сказала она, — если вы хоть сколько-нибудь любите меня, если вы желаете помочь мнѣ спастись отъ смерти, сдѣлайте то, о чемъ я васъ попрошу: обнажите кинжалъ, съ сердитымъ лицомъ сбѣгите съ лѣстницы и кричите: «Клянусь Богомъ, я найду его гдѣ бы онъ ни былъ!» Если же мой мужъ захочетъ остановить васъ и задастъ какой-нибудь вопросъ, не отвѣчайте ему ни слова, а твердите то, что я сказала вамъ, скорѣе сядьте на лошадь и уѣзжайте!