Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/405

Эта страница была вычитана


предпринять ничего большаго, такъ какъ ревнивецъ продолжалъ строго караулить свою жену. Приближалось Рождество; молодая женщина попросила мужа позволить ей сходить въ церковь и въ первый день праздниковъ исповѣдоваться за ранней обѣдней. Въ отвѣтъ на такую просьбу ревнивецъ замѣтилъ:

— Какихъ же грѣховъ надѣлала ты, что хочешь исповѣдоваться?

— Неужели ты думаешь, что изъ-за того, что я сижу взаперти, я стала святой? — возразила его жена. — Знай же, что я грѣшу такъ же, какъ и всѣ остальные люди, только тебѣ не узнать моихъ прегрѣшеній: вѣдь ты не священникъ!

Въ ревнивцѣ проснулись новыя подозрѣнія, и онъ рѣшилъ допытаться, какіе грѣхи были у его жены. Онъ придумалъ средство подслушать покаяніе молодой женщины. Мужъ позволилъ ей исповѣдоваться, но непремѣнно въ ихъ домашней капеллѣ, у домашняго капеллана или другого патера, который замѣнитъ его; послѣ же исповѣди велѣлъ какъ можно скорѣе возвращаться домой. Женѣ показалось, что она поняла намѣренія ревнивца, однако, не сказала ничего и обѣщалась исполнить его приказаніе. Утромъ въ первый день Рождества молодая женщина встала съ зарей и пошла въ капеллу. Ревнивецъ предупредилъ ее. Онъ еще наканунѣ переговорилъ обо всемъ съ патеромъ и теперь надѣлъ священническое платье, покрылъ голову капюшономъ, закрывавшимъ щеки, надвинулъ его на лицо и сталъ ждать. Молодая женщина пришла въ церковь и спросила, гдѣ патеръ. Капелланъ, узнавъ о ея желаніи исповѣдоваться, сказалъ, что ему нѣтъ времени выслушать ее, но что онъ пришлетъ къ ней одного изъ своихъ собратьевъ. Капелланъ отошелъ отъ желавшей каяться и послалъ къ ней ея переодѣтаго патеромъ мужа. Тяжелыя минуты ожидали ревнивца! Лже-патеръ приблизился къ своей женѣ важной поступью. Хотя стоялъ еще утренній сумракъ, хотя ревнивецъ старательно прикрывалъ капюшономъ свое лицо, по молодая женщина тотчасъ узнала его и мысленно сказала себѣ: «Слава Богу, мой ревнивый мучитель сдѣлался патеромъ; ну, я же ему и скажу, что онъ желаетъ слышать».

Молодая женщина сдѣлала видъ, будто не узнаетъ мужа, и опустилась передъ нимъ на колѣни. Чтобы измѣнить произношеніе, лже-патеръ взялъ въ ротъ нѣсколько камешковъ и былъ вполнѣ увѣренъ, что останется неузнаннымъ. Исповѣдь началась. Между прочимъ, кающаяся сказала, что она замужемъ, но тѣмъ не менѣе страстно влюблена въ одного патера, который приходитъ къ ней каждую ночь. Въ эту минуту ревнивцу почудилось, будто кинжалъ пронзилъ его сердце; только желаніе услышать что-нибудь еще удержало его на прежнемъ мѣстѣ. Онъ сдержался и спросилъ:

— Развѣ вашъ мужъ не бываетъ съ вами?

— Бываетъ, святой отецъ, — отвѣтила молодая женщина.

— Какже вы можете принимать въ это время патера? — спросилъ ревнивецъ.

— Святой отецъ, — отвѣтила она, — ужь не знаю, какое у него есть волшебное средство, но только онъ умѣетъ отворять всѣ двери однимъ прикосновеніемъ своей руки; кромѣ того, передъ тѣмъ, чтобы войти въ мою комнату, онъ произноситъ нѣсколько волшебныхъ словъ, послѣ которыхъ мой мужъ немедленно засыпаетъ. Убѣдившись, что мой мужъ заснулъ, патеръ входитъ въ мою комнату.