Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/397

Эта страница была вычитана


бовь къ куму — огромное прегрѣшеніе; если бы я не боялась наказанія, то охотно исполнила бы вашу просьбу.

— Не будьте такой дурочкой, — возразилъ Ринальдо. — Конечно, это грѣхъ, но кающемуся Богъ прощаетъ и болѣе тяжелыя прегрѣшенія. Скажите мнѣ, кто ближе вашему ребенку, я ли, только державшій его при крещеніи, или вашъ мужъ, давшій ему жизнь?

— Мой мужъ, — сказала Агнеса.

— Правда, — подтвердилъ монахъ. — А между тѣмъ вѣдь вы позволяете ему любить васъ?

— Да, — отвѣтила красавица.

— Итакъ, — продолжалъ Ринальдо, — если вы бываете благосклонны къ вашему мужу, который ближе вашему ребенку, чѣмъ я, почему же вы не согласитесь раздѣлить мою страсть?

Агнеса, не знавшая логики и только желавшая, чтобы ее убѣдили, повѣрила Ринальдо или сдѣлала видъ, что повѣрила, и потому сказала:

— Кто можетъ опровергнуть ваши мудрые доводы.

Такъ она согласилась на просьбу своего кума. Молодые люди встрѣчались часто, и кумовство служило имъ защитой отъ подозрѣній. Вотъ однажды Ринальдо пришелъ къ своей кумушкѣ съ товарищемъ. Въ домѣ не было никого, кромѣ Агнесы, ея ребенка и хорошенькой служанки. Ринальдо отправилъ товарища со служанкой на голубятню, посовѣтовавъ своему другу поучитъ дѣвушку молитвамъ; самъ же съ кумушкой, державшей за руку ребеночка, прошелъ въ сосѣднюю комнату. Они заперлись тамъ. Въ это время вернулся кумъ брата Ринальдо. Никто изъ влюбленныхъ не слыхалъ его прихода; онъ постучался въ двери, и Агнеса сказала:

— Пропала я, пропала! Это мой мужъ! Онъ сейчасъ пойметъ, почему мы были такъ дружны!

Братъ Ринальдо былъ безъ рясы и набедренника, въ одномъ нижнемъ платьѣ. Услыхавъ слова своей возлюбленной, онъ сказалъ:

— Вы говорите правду. Если бы я еще былъ одѣтъ, то, вѣроятно, мы могли бы придумать какое-нибудь средство спасенія. Но если вы отопрете ему теперь, намъ невозможно будетъ придумать какое-либо извиненіе.

— Одѣньтесь, — успокоившись сказала Агнеса, — возьмите на руки вашего крестника и хорошенько прислушивайтесь ко всему, что я скажу мужу, чтобы потомъ ваши слова не разошлись съ моими. Итакъ, предоставьте мнѣ дѣйствовать.

Мужъ все еще продолжалъ стучать въ дверь. Жена же сказала ему:

— Иду, иду! — Она подошла къ двери съ веселымъ ласковымъ лицомъ, открыла ее и сказала!

— Мужъ мой, представь, кумъ Ринальдо былъ такъ добръ, что пришелъ къ намъ. Конечно, самъ Богъ послалъ его, такъ какъ безъ кума мы сегодня потеряли бы нашего сыночка!

Услыхавъ рѣчи Агнесы, ея мужъ чуть не умеръ и спросилъ:

— Что же случилось?

— Ахъ, мой милый, — продолжала молодая женщина, — у нашего ребеночка вдругъ сдѣлался обморокъ, мнѣ показалось даже, что онъ умеръ! Я не знала, что сдѣлать, на что рѣшиться. На счастье пришелъ братъ Ринальдо и помогъ бѣдѣ. Онъ взялъ ребенка на руки и сказалъ: «Кумушка, у него въ тѣлѣ черви; они подошли уже очень близко къ сердцу и мой крестникъ можетъ умереть; но не бойтесь, я произнесу заклинаніе и это