Братъ Чиполла обѣщаетъ нѣкоторымъ горожанамъ показать перо архангела Гавріила, но найдя уголья вмѣсто него, говоритъ, что это тѣ самые угли, на которыхъ былъ сожженъ святой Лаврентій.
Каждый членъ кружка покончилъ съ своею новеллою, и Діонео увидалъ, что дошла очередь до него; поэтому, не особенно дожидаясь торжественнаго повелѣнія, онъ попросилъ молчать тѣхъ, что̀ чрезмѣрно расхваливали услышанную остроту Гвидо, и затѣмъ началъ такъ:
— Милыя дамы! Хотя я имѣю привилегію говорить о чемъ мнѣ заблагоразсудится, но не намѣренъ отступать отъ той темы, на которую всѣ вы сегодня такъ славно разсказывали. Итакъ, слѣдуя по вашимъ стопамъ, я желаю сообщить вамъ, какъ мгновенною находчивостью одинъ монахъ изъ братства святого Антонія избѣгъ глумленія, подготовленнаго ему двумя юношами. Вамъ это не должно показаться утомительнымъ, хотя я, чтобы какъ слѣдуетъ разсказать новеллу, буду многорѣчивъ въ своемъ повѣствованіи, — взгляните только на солнце: оно еще посреди небосклона.
Чертальдо, какъ вы, можетъ быть, слыхали — мѣстечко въ долинѣ Эльзы, находящееся въ нашей области; хотя оно и невелико, но въ немъ нѣкогда обитали благородные и состоятельные люди. Такъ какъ тамъ