Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/326

Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА VIII.
Фантастическая охота.

Настаджо дельи Онести любить нѣкую Траверсари и тратитъ на нее всѣ свои богатства, но не добивается взаимности. По настоянію родныхъ, онь уѣзжаетъ въ Кьясси и видитъ здѣсь всадника, преслѣдующаго дѣвушку, убивающаго ее и отдающаго на растерзаніе собакамъ. Затѣмъ онъ приглашаетъ своихъ родственниковъ и любимую имъ женщину на обѣдъ. Она видитъ, какъ раздираютъ опятъ дѣвушку-призракъ, и боясь подобнаго же исхода, выходитъ замужъ за Настаджо.

Когда Лауретта умолкла, то начала, по приказу королевы, Филомена:

— Милыя дамы! Такъ какъ намъ предписано милосердіе, то божественное правосудіе сурово, караетъ проявляемую вами жестокость; чтобы показать вамъ это и дать поводъ совершенно отказаться отъ жестокаго обращенія, мнѣ хочется разсказать вамъ новеллу, очень трогательную и въ то же время занимательную.

Въ Равеннѣ, старѣйшемъ городѣ Романьи, жило прежде не мало благородныхъ и знатныхъ людей, а между ними одинъ юноша, по имени Настаджо дельи Онести. По смерти своего отца и одного изъ своихъ дядей, онъ остался обладателемъ несмѣтныхъ богатствъ; какъ это бываетъ съ неженатыми юношами, онъ влюбился въ дочь нѣкоего Паоло Траверсари, дѣвушку гораздо родовитѣе его, и не терялъ надежды добиться ея взаимности. Однако, всѣ его непрестанныя