Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/190

Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА VII.
Недоразумѣніе или пилигримъ.

Гедальдо, поссорившись со своей дамой, уѣзжаетъ изь Флоренціи, но возвращается туда черезь нѣкоторое время подъ видомъ пилигрима. Онъ бесѣдуетъ съ дамой и доказываетъ, что она была неправа; затѣмъ освовождаетъ отъ смерти ея мужа, оввиненнаго въ убійствѣ Гедальдо, и примиряетъ его съ братьями. Въ заключеніе онъ мудро наслаждается съ дамой.

 

Фіамметта умолкла, выслушивая отъ всѣхъ похвалы. Не теряя времени, королева живо поручила Эмиліи продолжать, которая начала такъ:

— Мнѣ хочется возвратиться въ нашу столицу, откуда пришлось отлучаться для двухъ предыдущихъ новеллъ. Я сообщу вамъ, какъ одинъ нашъ обыватель возвратилъ себѣ утраченное расположеніе своей дамы.

 

Жилъ нѣкогда во Флоренціи одинъ благородный юноша, Тедальдо дельи Элизеи. Онъ любилъ одну даму, по имени Эрмеллину, бывшую замужемъ за Альдобрандино Палермини. Безумно влюбившись въ нее, онъ, за свой добрый нравъ, получилъ удовлетвореніе своихъ желаній; но этому внезапно воспротивилась судьба, враждебная счастливымъ: неизвѣстно, по какой причинѣ, дама, сама удостоивавшая одно время Тедальдо своей бла-