Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/178

Эта страница была вычитана


читать «Pater noster» сотню разъ, пріостановился на минутку и, не двигаясь съ мѣста, окликнулъ жену и спросилъ ее, что она такое дѣлаетъ? А та была большая забавница и отвѣтила ему:

— Ухъ, другъ ты мой, я ворочаюсь безъ передышки!

— Ворочаешься? — спросилъ Пуччо. — Съ чего же ты ворочаешься? Жена его, баба разбитная, отвѣчала со смѣхомъ (вѣроятно, было отъ, чего смѣяться):

— Чего же ты спрашиваешь? Самъ же ты постоянно твердишь, что кто безъ ужина ложится, тотъ всю ночь вертится! [1].

Братъ Пуччо подумалъ, что, вѣроятно, постъ, которому она вмѣстѣ съ нимъ предается, лишаетъ ее сна, отъ этого она и ворочается въ постели, и потому съ простодушіемъ сказалъ ей:

— Жена, вѣдь говорилъ я тебѣ, не постись, ты не послушала. Не думай ни о чемъ, постарайся успокоиться, а то ты такъ вертишься, что весь домъ ходуномъ ходитъ!

— Ладно, ты обо мнѣ не заботься! — отвѣчала она. Пуччо умолкъ и опять принялся за свои молитвы. А его жена съ этой ночи распорядилась стлать постель въ другой комнатѣ.

Такъ шло покаяніе брата Пуччо и развлеченіе его супруги съ монахомъ.

  1. Пословица: Chi la sera non cena, tutta notte si dimena.