Страница:Декамерон (Боккаччио, пер. под ред. Трубачева, 1898).djvu/146

Эта страница была вычитана


НОВЕЛЛА X.
Календарь престарѣлаго супруга.

Паганино да Монако увозитъ жену Ричардо ди Кинцика, который, узнавъ гдѣ она, отправляется туда и, войдя въ дружбу съ Паганино, проситъ отдать ее ему; тотъ соглашается, если будетъ на то ея воля. Она не хочетъ возвращаться къ мужу, и когда Ричардо умираетъ, выходитъ замужъ за Паганино.

Разсказъ королевы, о которомъ всѣ отозвались съ полнѣйшимъ одобреніемъ, особенно понравился Діонео, послѣднему поочереди разсказчику въ этотъ день. Разсыпавшись въ похвалахъ разсказу королевы, онъ началъ такъ:

— Прелестныя дамы! Въ разсказѣ королевы есть одна подробность, побуждающая меня оставить исторію, которую я хотѣлъ было разсказать, и вмѣсто нея предложить вамъ другую. Поводомъ къ тому послужила глупость Бернабо, — къ счастію, сошедшая ему съ рукъ благополучно, — и всѣхъ другихъ подобныхъ господъ, забравшихъ себѣ въ голову, что въ то время какъ они прохлаждаются въ свое полное удовольствіе то здѣсь, то тамъ, то съ одною, то съ другою, въ это время ихъ супруги, оставленныя дома, сидятъ сложа ручки, какъ будто всѣ мы, рожденные и взросшіе среди прекраснаго пола, не знаемъ, до чего онѣ охотницы. Разсказомъ своимъ я хочу вамъ доказать глупость такихъ людей и еще большую глупость всѣхъ думающихъ, что они сильнѣе самой природы; они сочиняютъ разныя нелѣпыя доказательства, чтобъ убѣдить себя, будто бы мо-