перед знаком согласного, частью после него (так пишутся o, ō, au). См. таблицу.
§ 9. Некоторые фонетические особенности тамильского языка.
На морфологическую картину тамильского языка сильное влияние оказывает ряд фонетических особенностей, из которых наиболее важные следующие: 1) Слова тамильского происхождения могут начинаться только со следующих звуков: а) гласных, и б) согласных k, c, ñ, t, n, p, m, y, v.
Следовательно из числа начальных звуков совершенно исключаются: ṅ, ṭ, ṇ, l, r, ḻ, ḷ, ṟ, ṉ. Лишь в крайне редких случаях — только в заимствованных словах — l и r могут стоять в начале слова. Когда иностранное слово начинается с l или r, то требуется приставка гласного, обычно a или i или u. Напр. skr.
rājā «царь» > i-rājaṉ или a-racaṉ |
lōka «мир», «люди» > u-lōkam или u-laku |
Laṅka «Цейлон» > I-laṅka |
[подобное явление наблюдается и в баскском языке, где латинское слово reg-e превращается в errege — «царь». Сюда может быть, относится и греческое o-reg-o против латинского и обще-индоевропейского корня reg «править»]. Только в сильно санскритизированных сочинениях встречаются формы как rājan, lōkam, Laṅka.
2) С другой стороны слова могут оканчиваться только на следующие звуки: а) гласные и б) m, ṇ, ṉ, l, ḻ, ḷ, r, y. В конце слова никогда не встречаются взрывные, а лишь носовые, плавные и полугласный y.
3) Как было уже указано в введении, число звуковых комбинаций в тамильском языке чрезвычайно ограничено. Совершенно не встречаются например соединения взрывного с плавным или носовым — tr, pr, kr, kl, pl, kn, dn и т. д., которые так характерны для индо-европейских языков. Также отсутствуют соче-