Поэтому туземное название тамильского языка tamiḻ произносится «тамыль». [Этим объясняется, что французы пишут «tamoul»].
u: краткий звук, произносится под ударением как «у» в слове «лук». В неударяемых (суффиксальных) слогах произношение этого звука походит ближе всего на наше «ы» напр. ávan-ukku а́вӧныккы — «ему». После слога с i этот звук произносится почти как i, напр. pūmi-kku — «земле» — произносится почти как «пумикки» (это явление напоминает известную по тюркским языкам гармонию гласных).
ū: долгий звук, произносится как «уу» в слове «шкура», напр., ūr ӯр — «город», «деревня».
e, ē: краткий и долгий звук, произносится обычно как «е» в словах «ел» и «вера». С русским «е» этот звук разделяет ту особенность, что он вначале слова произносится с йотизацией, напр. évaṉ-евӧн — «кто». Перед согласными передненебного ряда произношение этих звуков 'становится похожим на немецкое — «ö»; напр. vḗlai ве̄лай — «работа», но vḗḷai вӧлай — «время» péru перу — «большой», но peṇ пӧн — «женщина».
ai: этот дифтонг имеет двойное произношение в зависимости от ударяемости. Под ударением он произносится приблизительно как русское «ай» в слове «май», только несколько более закрыто. Напр. vaikka вайкка — «класть». Без ударения произношение подходит ближе к русскому «ей» в слове «лей». Напр. vilai-вилей — «цена».
o, ō: краткий и долгий звук, произносятся как соответствующие звуки в русских словах «вот» и «вор». Напр. oru-ору «один»; tōṭṭam-тоттам «сад».
au: очень редкий звук, встречающийся исключительно в заимствованных словах. Он произносится как немецкое au в Haus — maunam-маунам «молчание».