Страница:Грамматика тамильского разговорного языка (Мерварт, 1929).pdf/27

Эта страница была вычитана


  
— 24 —

шую роль для произношения гласных играют также предшествующие им, и следующие за ними согласные. Положение органа речи необходимое для произношения согласного не меняется с достаточной быстротой для произнесения гласного, и поэтому оттенок произношения согласного передается, хотя бы частично, гласному. В то же самое время орган речи приготовляется во время произнесения гласного к произнесению следующего согласного, что также не остается без влияния на оттенок произношения гласного.

Вышеприведенные знаки служат для передачи гласных в начале слова. (О знаках для огласовок, т. е. гласных следующих за согласными, см. ниже § 8).

О произношении отдельных гласных здесь могут быть даны только приблизительные указания. Точную картину произношения можно получить только слушая живую речь.

   a: краткий звук, произносится под ударением как «а» в слове «так», напр. álla а́лла «нет».
в неударяемых слогах, перед звуками , , r, m, l, , произносится, как нечто среднее между «a — o — e».
Этот звук напоминает скорее всего немецкое ö (французское eu или английское u в слове sun).
Например ávaṉ авӧн — «он»; máram марӧм — «дерево».
   ā: долгий звук, произносится как «а» в слове «бабы», например ām а̄м — «да».
i, ī: краткий и долгий звук. Они обычно произносятся как «и» в словах «блин» или «нива». Однако, перед согласными передне-небного ряда (см. § 7) , , , а также перед специфически тамильским (см. § 7) эти звуки произносятся ближе всего к русскому «ы».
Напр. palavita палавида — «многообразный», vīti вӣди — «дорога». но viṭu выд̣у — «покинь» vīṭu вы̄д̣у — «дом».