Страница:Гражданское уложение Германской империи (1898).pdf/325

Эта страница была вычитана
— 301 —


Допускается указание на имущественные отношения по закону, действующему в месте жительства мужа, если муж имеет местожительство за границею во время заключения брака или во время заключения договора, когда договор заключается после вступления в брак.

1434.

Брачный договор должен быть заключен перед судом или у нотариуса в одновременном присутствии обеих сторон.

1435.

В тех случаях, когда по брачному договору отменяется или изменяется право мужа на управление и пользование, то на отмене или изменении могут быть основаны возражения третьему лицу против сделки, заключенной между ним и одним из супругов, или против окончательного судебного решения, постановленного по делу между ними, в том только случае, если во время заключения сделки или при начале процесса отмена или изменение были занесены в реестр имущественных отношений при подлежащем амтсгерихте, или если третье лицо знало о них.

Это правило применяется и тогда, когда установленные раньше имущественные отношения, внесенные в реестр, отменяются или изменяются по брачному договору.

1436.

Если по брачному договору отменяется право мужа на управление и пользование, или прекращается полная общность имуществ, или общность благоприобретений, или общность движимого имущества, то наступает раздельность имуществ, поскольку в договоре не постановлено другое.

2. Полная общность имуществ.
1437.

Брачный договор, по которому устанавливается или отменяется полная общность имуществ, не может быть заключен чрез законного представителя.

Если один из участников договора ограничен в своей дееспособности, то он нуждается в согласии своего законного представителя. Если законный представитель — опекун, то необходимо разрешение со стороны опекунского суда.