Страница:Ги де Мопассан - Сочинения Гюи де Мопассана, избранные Л. Н. Толстым, перевод Л. П. Никифорова, 1893.djvu/219

Эта страница была вычитана


сякъ въ гостиной показывалъ 1,58 метра, но онъ оставался ребенкомъ по уму, необразованнымъ, глупымъ, заглохшимъ между двумя юбками и этимъ добрымъ старикомъ, уже отжившимъ свой вѣкъ.

Однажды вечеромъ баронъ заговорилъ о коллежѣ, и Жанна тотчасъ же принялась рыдать. Смущенная тетка Лизонъ стояла въ темномъ углу.

Мать отвѣчала:

— Къ чему ему столько знаній? Онъ будетъ сельскимъ хозяиномъ, помѣщикомъ. Онъ будетъ заниматься сельскимъ хозяйствомъ, какъ многіе изъ дворянъ. Онъ проживетъ счастливо и умретъ въ этомъ домѣ, въ которомъ живемъ и умремъ и мы. Чего же больше желать?

Но баронъ качалъ головой.

— Что отвѣтишь ты ему, когда онъ двадцатипятилѣтній придетъ къ тебѣ и скажетъ: — Я ничего, ничего не знаю, благодаря тебѣ, благодаря твоему материнскому эгоизму. Я чувствую себя неспособнымъ работать, достигнуть чего-нибудь, а между тѣмъ я не созданъ для темной, простой смертельно скучной жизни, на которую твоя недальновидная нѣжность обрекла меня.

Тогда она, рыдая, умоляла своего сына:

— Скажи, Пулэ, ты вѣдь не упрекнешь меня въ томъ, что я слишкомъ любила тебя, не правда ли?

И удивленный большой ребенокъ обѣщалъ:

— Нѣтъ, мама.

— Ты клянешься мнѣ въ этомъ?

— Да, мама.

— Ты хочешь остаться здѣсь, не правда ли?

— Да мама!

Тогда баронъ заговорилъ рѣшительно и громко:

— Жанна, ты не имѣешь права располагать чужой жизнью.