Страница:Гильфердинг А.Ф. - Венеты.djvu/60

Эта страница не была вычитана


нымъ, большею частію древнимъ источникамъ: Rаѵ. Cosmogr. IV, 30. Item in regione Veneciarum est civitas ipsu Venecia appellata, sed veteri more Venecia nuncupata, eo quod ita а qnodam rege nominata est,(!!) quæ valde convicinatur cum Altimo atque Tarbision civitatibus, nec non Petavio urbe vetustissima.(!!)


75) Иліада, 3, 148—154.


76) Этотъ характеръ выдерживается и въ другихъ мѣстахъ Иліады, а также въ эпическихъ поэмахъ, которыя потомъ писались въ ея дополненіе. См. также Euripid, fragm. apud Athen, XV, p. 665:

??£*’ (іо( id Ntetofttoy tvyhoaaov ftikos,

jiyT/jyoQDg d'i tav фдѵуді (Fofij??

Здѣсь Антеноръ ставится на ряду не съ воинственными героями, а съ извѣстнымъ въ Иліадѣ краснорѣчивымъ, но уже не владѣющимъ оружіемъ, старцемъ Несторомъ.


77) Полибій: (II, 17), не придававшій еще особеннаго историческаго значенія сказанію о троянскомъ происхожденіи италійскихъ венетовъ, замѣчаетъ просто, говоря объ этихъ венетахъ, что «про нихъ составители трагедій сочинили много какихъ-то басенъ и разсказываютъ много диковиннаго». Страбонъ (XIII, 1. § 53) указываетъ на Софокла, какъ на того писателя, который въ своей (до насъ не дошедшей) трагедіи «Взятіе Иліона» представилъ, что Антеноръ съ своими сыновьями сталъ во главѣ уцѣлѣвшихъ энетовъ и спасся съ ними во Ѳракію, откуда онъ затѣмъ привелъ ихъ въ «такъ-называемую Энетику на Адріатическомъ морѣ».


78) Сравни вышеприведенный презрительный отзывъ Полибія о «диковинахъ», разсказанныхъ сочинителями трагедій про вентовъ. Страбонъ (XII, 3, § 8) замѣчаетъ, что «по мнѣнію, наиболѣе распространенному признается», что пафлагонскіе энеты, потерявъ своего вождя Пилемена подъ Троею, послѣ взятія этого города, перешли во Ѳракію и, скитаясь, прибыли, наконецъ, въ Италію: «нѣкоторые же,(!) прибавляетъ онъ, говорятъ, что и Антеноръ(!!) съ своими сыновьями участвовалъ въ этомъ походѣ и поселился въ углу Адріатики». Самъ же Страбонъ (IV, 4. § 1) не считалъ вообще происхожденіе венетовъ изъ Малой Азіи вѣроятнымъ; а Діонъ Хрисостомъ (Iliac.) положительно отвергалъ, какъ нелѣпость, мнѣніе о приходѣ Антенора съ энетами изъ-подъ Трои въ Италію.


79) Какъ извѣстно, современные пуристы упрекали Ливія въ «патавинствѣ» (patavinitas), т. е. въ оборотахъ рѣчи, не чисто-римскихъ, въ которыхъ отзывалось его патавинское происхожденіе. Слѣдовало бы нашимъ ученымъ латинистамъ изучить слогъ Ливія: можно сказать навѣрно, что эти чуждые обороты, которые ставились ему въ упрекъ, носятъ на себѣ отпечатокъ славянскаго склада рѣчи, и ихъ могло бы почувствовать только славянское ухо.


80) Liv. I, l. Судя по словамъ Плинія, Катонъ (умершій въ 149 г. до Р. Хр.) пустилъ въ ходъ между римлянами мнѣніе о троянскомъ происхожденіи венетовъ: Ѵеnetos Тгоіаnа stirpe ortos auetor est Cato (III, 19). Вслѣдъ за нимъ тоже утверждалъ Корнелій Непотъ (Plin. VI, 2). Cromna, quo loco Enetos adicit Nepos Cornelius, a quibus in Italia ortos cognomines corum Venetos credere postulat. Затѣмъ сказанія объ Антенорѣ повторяютъ: Виргилій (Аеп. I, 242 и слѣд.), Силій Италікъ (VIII, 604), Юстинъ (XX, 1), Эліанъ (Nat. Anim, XIV, 8), Аврелій Викторъ (I, I) и др. Что, впрочемъ, и римляне не совсѣмъ забыли, что Антеноромъ былъ замѣненъ вождь, называвшійся Венетомъ, показываютъ приведенныя выше слова комментатора къ Виргилію, Сервія. Замѣтимъ еще, что въ подтвержденіе сказки о прибытіи родоначальника венетовъ изъ-подъ Трои, указывали на мѣстность венетскаго побережья, называвшуюся «Троянскою волостью»; говорили, будто имя это она получила оттого, что мѣсто, гдѣ Антеноръ ступилъ на берегъ, онъ назвалъ Троею (Ливій: in quem primum egressi sunt locum, Troia vocatur, pagoque inde Troiano nomen est). Если, какъ нѣтъ повода въ томъ со-