съ большой дороги какъ отъ того, что снѣгъ былъ глубокъ, такъ и отъ того, что не было видно никакого слѣда какой нибудь тропинки. Такимъ образомъ, совершивъ этотъ трудный и опасный путь, мы пріѣхали въ
Хоитилову (Choitilovua), 7 миль. Переправившись ниже ея черезъ двѣ рѣки Шлингву (Schlingvua) и Цну (Snai), въ томъ мѣстѣ, гдѣ онѣ сливаются и впадаютъ въ рѣку Мету, мы вступили въ Волочокъ (Vuoloscliak) и тамъ отдыхали въ Свѣтлое Воскресенье. Потомъ сдѣлавъ 7 миль и переправившись черезъ рѣку Тверцу, мы пріѣхали въ
Ведрапусту (Vuedrapusta), прибрежный городъ; оттуда мы сдѣлали 7 миль внизъ по рѣкѣ до города
Торжка (Dvuerchak). Въ двухъ миляхъ ниже его, мы переправились на рыбачьей лодкѣ черезъ рѣку Шнегиму (Schnegima) и въ городѣ
Оссогѣ (Ossoga) отдыхали одинъ день. На слѣдующій день плыли рѣкою Твердой 7 миль и пристали къ
Мединѣ (Medina). Пообѣдавъ, снова взошли на судно и, сдѣлавъ 7 миль, достигли славной рѣки Волги, а за тѣмъ
Твери (Tvuer principatum ). Взявъ тамъ корабли понольше, мы плыли Волгой и немного спустя подъѣхали къ табому мѣсту этой рѣки, гдѣ ледъ сперся и покрывалъ ее поверхность своими обломками. Съ величайшимъ трудомъ, покрытые потомъ, мы пристали и едва наконецъ могли выйти на него по причинѣ льда, спершагося высокою кучею. Оттуда пѣшкомъ пришли въ домъ одного поселянина и, найдя тамъ маленькихъ лошадей, сѣли на нихъ и пріѣхали къ монастырю св. Иліи. Перемѣнивъ тамъ лошадей, мы прибыли въ
Геродииъ (Gerodin), городъ, стоящій на Волгѣ, въ трехъ миляхъ отъ монастыря (inde), и потомъ прямо ѣхали на
Шоссу (Schossa), 3 мили,
Чорно (Dschorno), почтовый домъ, 3 мили,
Клинъ, городъ, стоящій на р. Янугѣ (Ianuga), 6 миль,
Писакъ (Piessak), почтовый домъ, 3 мили,
Шорну (Schorna), на рѣкѣ того же имени, 6 миль,
и наконецъ 18 апрѣля пріѣхали въ Москву (3 мили). Какъ тамъ меня привѣтствовали и принимали, я довольно подробно изложилъ въ этой книгѣ, въ томъ мѣстѣ, гдѣ говорилъ о пріемѣ пословъ и обхожденіи съ ними.
с большой дороги как от того, что снег был глубок, так и от того, что не было видно никакого следа какой нибудь тропинки. Таким образом, совершив этот трудный и опасный путь, мы приехали в
Хоитилову (Choitilovua), 7 миль. Переправившись ниже её через две реки Шлингву (Schlingvua) и Цну (Snai), в том месте, где они сливаются и впадают в реку Мету, мы вступили в Волочок (Vuoloscliak) и там отдыхали в Светлое Воскресенье. Потом сделав 7 миль и переправившись через реку Тверцу, мы приехали в
Ведрапусту (Vuedrapusta), прибрежный город; оттуда мы сделали 7 миль вниз по реке до города
Торжка (Dvuerchak). В двух милях ниже его, мы переправились на рыбачьей лодке через реку Шнегиму (Schnegima) и в городе
Оссоге (Ossoga) отдыхали один день. На следующий день плыли рекою Твердой 7 миль и пристали к
Медине (Medina). Пообедав, снова взошли на судно и, сделав 7 миль, достигли славной реки Волги, а за тем
Твери (Tvuer principatum ). Взяв там корабли побольше, мы плыли Волгой и немного спустя подъехали к такому месту этой реки, где лед сперся и покрывал ее поверхность своими обломками. С величайшим трудом, покрытые потом, мы пристали и едва наконец могли выйти на него по причине льда, спершегося высокою кучею. Оттуда пешком пришли в дом одного поселянина и, найдя там маленьких лошадей, сели на них и приехали к монастырю св. Илии. Переменив там лошадей, мы прибыли в
Геродииъ (Gerodin), город, стоящий на Волге, в трех милях от монастыря (inde), и потом прямо ехали на
Шоссу (Schossa), 3 мили,
Чёрно (Dschorno), почтовый дом, 3 мили,
Клин, город, стоящий на р. Януге (Ianuga), 6 миль,
Писак (Piessak), почтовый дом, 3 мили,
Шорну (Schorna), на реке того же имени, 6 миль,
и наконец 18 апреля приехали в Москву (3 мили). Как там меня приветствовали и принимали, я довольно подробно изложил в этой книге, в том месте, где говорил о приеме послов и обхождении с ними.