Страница:Герберштейн - Записки о Московии.djvu/190

Эта страница была вычитана


— 180 —

за Двиною до самыхъ устьевъ Печоры и Оби, за которыми, говорятъ, находится страна Енгронеландтъ. Судя по слухамъ, я думаю, что она отчуждена отъ сношеній и торговли съ нами какъ по причинѣ высокихъ горъ, которыя покрыты постоянными снѣгами, такъ и вслѣдствіе постоянно плавающаго по морю льда, который препятствуетъ навигаціи и дѣлаетъ ее опасною, а потому эта страна и неизвѣстна.

Тот же текст в современной орфографии

за Двиною до самых устьев Печоры и Оби, за которыми, говорят, находится страна Енгронеландт. Судя по слухам, я думаю, что она отчуждена от сношений и торговли с нами как по причине высоких гор, которые покрыты постоянными снегами, так и вследствие постоянно плавающего по морю льда, который препятствует навигации и делает ее опасною, а потому эта страна и неизвестна.

О ПРІЕМѢ И ОБХОЖДЕНІИ СЪ ПОСЛАМИ.

Посолъ, отправляющійся въ Московію, подъѣзжая къ ея границамъ посылаетъ въ ближайшій городъ вѣстника, который возвѣщаетъ начальнику этого города, что онъ, посолъ такого-то государя, намѣревается вступить въ предѣлы княжескихъ владѣній. Начальникъ тотчасъ тщательно освѣдомляется не только о томъ, отъ-какого государя онъ посланъ, но также какого сословія и достоинства самъ посолъ, равнымъ образомъ какъ велика его свита; узнавъ это, онъ посылаетъ какого нибудь чиновника со свитой, для пріема и сопровожденія посла, причемъ принимается въ расчетъ какъ достоинство государя, отъ котораго онъ посланъ, такъ и достоинство самого посла. Между тѣмъ онъ немедленно даетъ знать великому князю, откуда и отъ кого пріѣхалъ посолъ. Точно также посланный на встрѣчу съ дороги посылаетъ впередъ кого нибудь изъ своихъ увѣдомить посла, что приближается Большой Человѣкъ, который приметъ его въ извѣстномъ мѣстѣ (мѣсто означается). Они употребляютъ титулъ Большаго Человѣка, потому что этотъ эпитетъ — Большой — придается всѣмъ важнымъ особамъ; какой нибудь вельможа, благородный или баронъ не величается у нихъ ни свѣтлѣйшимъ, ни вельможнымъ, ни какимъ либо другимъ подобнымъ титуломъ. Впрочемъ, при встрѣчѣ, этотъ посланецъ не сходитъ съ мѣста; въ зимнее время напр., по его приказанію сметается или расчищается снѣгъ тамъ, гдѣ онъ остановился, чтобы посолъ могъ пройти къ нему, а самъ онъ между тѣмъ не двигается съ расчищенной или большой (publica) дороги. Кромѣ того при встрѣчѣ соблюдается еще слѣдующее. Отправляютъ къ послу вѣстника съ просьбой сойти съ лошади или выйти изъ повозки. Если же кто нибудь станетъ извиняться или усталостью, или болѣзнью, тогда отвѣ-

Тот же текст в современной орфографии
О ПРИЕМЕ И ОБХОЖДЕНИИ С ПОСЛАМИ.

Посол, отправляющийся в Московию, подъезжая к её границам посылает в ближайший город вестника, который возвещает начальнику этого города, что он, посол такого-то государя, намеревается вступить в пределы княжеских владений. Начальник тотчас тщательно осведомляется не только о том, от-какого государя он послан, но также какого сословия и достоинства сам посол, равным образом как велика его свита; узнав это, он посылает какого нибудь чиновника со свитой, для приема и сопровождения посла, причем принимается в расчет как достоинство государя, от которого он послан, так и достоинство самого посла. Между тем он немедленно дает знать великому князю, откуда и от кого приехал посол. Точно также посланный на встречу с дороги посылает вперед кого нибудь из своих уведомить посла, что приближается Большой Человек, который примет его в известном месте (место означается). Они употребляют титул Большего Человека, потому что этот эпитет — Большой — придается всем важным особам; какой нибудь вельможа, благородный или барон не величается у них ни светлейшим, ни вельможным, ни каким либо другим подобным титулом. Впрочем, при встрече, этот посланец не сходит с места; в зимнее время напр., по его приказанию сметается или расчищается снег там, где он остановился, чтобы посол мог пройти к нему, а сам он между тем не двигается с расчищенной или большой (publica) дороги. Кроме того при встрече соблюдается еще следующее. Отправляют к послу вестника с просьбой сойти с лошади или выйти из повозки. Если же кто-нибудь станет извиняться или усталостью, или болезнью, тогда отве-