Страница:Гегель Г.В.Ф. - Феноменология духа - 1913.djvu/48

Эта страница не была вычитана
11

немъ указаніе, что основаніе или принципъ системы въ дѣйствительности есть только его начало.

Положеніе, что истинное дѣйствительно только въ формѣ системы, другими словами, что субстанція по существу есть субъектъ, находитъ свое выраженіе въ представленіи, характеризующемъ абсолютное какъ д у х ъ, — возвышеннѣйшее понятіе, принадлежащее новому времени и его религіи. Только духовное есть дѣйствительное; оно, во-пер-выхъ, есть сущность или сущее въ себѣ, во-вторыхъ, — соотносящееся и опредѣленное, инобытіе и бытіе для себя; въ-третьихъ, въ этой опредѣленности или въ своемъ бытіи вовнѣ себя оно есть пребывающее въ самомъ себѣ, т.-е. оно существуетъ въ себѣ и для себя. Но этимъ бытіемъ въ себѣ и для себя духовное является первоначально для насъ или въ себѣ, оно есть духовная субстанція. Оно должно также быть таковымъ для себя самого, оно должно быть знаніемъ о духовномъ и знаніемъ о себѣ, какъ о духѣ, оно должио быть для себя предметомъ, но предметомъ снятымъ, въ себя рефлектированнымъ. Предметъ является сущимъ для себя только для насъ *)> если его духовное содержаніе производится имъ самимъ; если же онъ для себя самого 2) является бытіемъ для себя, то это порожденіе себя самого, чистое понятіе, для него, вмѣстѣ съ тѣмъ, является объективнымъ элементомъ, въ которомъ онъ имѣетъ свое наличное бытіе; такимъ образомъ, предметъ въ своемъ наличномъ бытіи есть для себя самого въ себя рефлектированный предметъ. Духъ, который знаетъ себя въ развитіи какъ духа, есть наука. Она есть его дѣйствитель-ность и царство, которое онъ строитъ себѣ въ своей собственной сферѣ.

2. Чистое самопознаваніе въ абсолютномъ инобытіи, этотъ эѳиръ, какъ таковой, представляетъ собою основаніе и почву науки или знаніе вообще. Начало философіи дѣлаетъ предпосылку или выставляетъ требованіе, чтобы сознаніе нашло себя въ этой сферѣ. Но эта сфера получаетъ свое завершеніе и ясность Только посредствомъ движенія ея становленія. Она есть чистая духовность, какъ всеобщее, имѣющее видъ простой непосредственности з)-_Эта простая сфера, поскольку она, какъ таковая, имѣетъ существованіе, представляетъ собою основаніе, мышленіе, которое существуетъ только въ духѣ. Такъ какъ она, эта непосредственность духа, представляетъ собою субстанціональность вообще духа, то она есть проясненная сущность, рефлексія, которая сама проста, которая есть непосредственность, какъ таковая, для себя, бытіе, являющееся рефлексіей въ себя самого. Наука, со своей стороны, требуетъ отъ самосознанія, чтобы оно поднялось въ этотъ эѳиръ; только при этомъ условіи оно будетъ имѣть возможность жить и дѣйствительно заживетъ съ нею и въ ней. Наоборотъ, индивидъ имѣетъ право требовать, чтобы наука дала ему по крайней м^ѣ проводникаУ’Чсъ этой точкѣ зрѣнія, чтобы опа ему въ немъ самомъ указала w* Его право основывается на его абсолютной самостоятельности, онъ самостоятеленъ въ каждой формѣ своего знанія, ибо въ каждой изъ нихъ, будетъ ли она признана наукой или нѣтъ, содержаніе же при этомъ безразлично,

х) Для мыслящихъ субъектовъ.

2) Такимъ образомъ, духовный объектъ, который есть его собственный субъектъ, самъ себя производитъ.

3) Добавленіе ко 2-му изданію.


Тот же текст в современной орфографии

нём указание, что основание или принцип системы в действительности есть только его начало.

Положение, что истинное действительно только в форме системы, другими словами, что субстанция по существу есть субъект, находит свое выражение в представлении, характеризующем абсолютное как д у х ъ, — возвышеннейшее понятие, принадлежащее новому времени и его религии. Только духовное есть действительное; оно, во-пер-вых, есть сущность или сущее в себе, во-вторых, — соотносящееся и определенное, инобытие и бытие для себя; в-третьих, в этой определенности или в своем бытии вовне себя оно есть пребывающее в самом себе, т. е. оно существует в себе и для себя. Но этим бытием в себе и для себя духовное является первоначально для нас или в себе, оно есть духовная субстанция. Оно должно также быть таковым для себя самого, оно должно быть знанием о духовном и знанием о себе, как о духе, оно должио быть для себя предметом, но предметом снятым, в себя рефлектированным. Предмет является сущим для себя только для нас *)> если его духовное содержание производится им самим; если же он для себя самого 2) является бытием для себя, то это порождение себя самого, чистое понятие, для него, вместе с тем, является объективным элементом, в котором он имеет свое наличное бытие; таким образом, предмет в своем наличном бытии есть для себя самого в себя рефлектированный предмет. Дух, который знает себя в развитии как духа, есть наука. Она есть его действитель-ность и царство, которое он строит себе в своей собственной сфере.

2. Чистое самопознавание в абсолютном инобытии, этот эфир, как таковой, представляет собою основание и почву науки или знание вообще. Начало философии делает предпосылку или выставляет требование, чтобы сознание нашло себя в этой сфере. Но эта сфера получает свое завершение и ясность Только посредством движения её становления. Она есть чистая духовность, как всеобщее, имеющее вид простой непосредственности з)-_Эта простая сфера, поскольку она, как таковая, имеет существование, представляет собою основание, мышление, которое существует только в духе. Так как она, эта непосредственность духа, представляет собою субстанциональность вообще духа, то она есть проясненная сущность, рефлексия, которая сама проста, которая есть непосредственность, как таковая, для себя, бытие, являющееся рефлексией в себя самого. Наука, со своей стороны, требует от самосознания, чтобы оно поднялось в этот эфир; только при этом условии оно будет иметь возможность жить и действительно заживет с нею и в ней. Наоборот, индивид имеет право требовать, чтобы наука дала ему по крайней м^е проводникаУ’Чс этой точке зрения, чтобы опа ему в нём самом указала w* Его право основывается на его абсолютной самостоятельности, он самостоятелен в каждой форме своего знания, ибо в каждой из них, будет ли она признана наукой или нет, содержание же при этом безразлично,

х) Для мыслящих субъектов.

2) Таким образом, духовный объект, который есть его собственный субъект, сам себя производит.

3) Добавление ко 2-му изданию.