г-мъ Ч. въ домѣ Л., ни разу не вызвала вопросовъ со стороны слѣдователей Чеки. Они часто ставили меня въ тупикъ на безконечныхъ допросахъ, называя мнѣ имена лицъ, которыхъ я никогда въ своей жизни не встрѣчалъ, или за мимолетностью знакомства даже не помнилъ. Болѣе чѣмъ сомнительно, чтобы встрѣча двухъ такихъ лицъ какъ Ч. и я, бывшихъ подъ бдительнымъ надзоромъ Чеки, осталась бы ей неизвѣстной. Невольно напрашивается предположеніе, что въ интересахъ Чеки, было не спрашивать меня о знакомствѣ съ Ч., такъ какъ это повлекло бы за собой упоминаніе мною о мѣстѣ нашей встрѣчи, и слѣдовательно потребовалось бы привлечь къ допросу самого Л. и артистку Х.
Это знаменовало бы, такъ называемый на языкѣ Чеки,—„провалъ“ двухъ видныхъ, секретныхъ сотрудниковъ-провокаторовъ, т. е. конецъ ихъ отвѣтственной дѣятельности на пользу Чеки.
Въ началѣ февраля я получилъ письма отъ моей фирмы изъ Южной Америки, пересланныя мнѣ изъ Гельсингфорса въ Петербургъ по дипломатической почтѣ, дабы избѣжать нескромной любознательности совѣтской цензуры.
Изъ послѣдняго письма, отправленнаго изъ Ю. Америки въ началѣ января, я узналъ весьма важную для моихъ дѣлъ новость. Оказалось, что прелиминарные и полуофиціальные переговоры совѣтскихъ делегатовъ съ правительствомъ той республики, гдѣ помѣщалась наша фирма, о признаніи совѣтскаго правительства де-юре и де-факто—не увѣнчались успѣхомъ. Одновременно съ отъѣздомъ совѣтскихъ делегатовъ, были аннулированы намѣчавшіяся крупныя сдѣлки на каучукъ, сахаръ,[1] хлопокъ и… нашъ дубильный экстрактъ.
- ↑ Прим. авт. Удивительно, что Сов. прав. собиралось закупить въ Ю. Америкѣ сахаръ. Этотъ продуктъ производится въ Россіи въ достаточномъ количествѣ. Очевидно, переговоры о закупкѣ сахара, велись для приданія большаго значенія тѣмъ перспективамъ, которыя открывались, благодаря офиціальнымъ торговымъ сношеніямъ съ сов. правительствомъ.