Страница:Временное соглашение по Западному Берегу и Сектору Газа.pdf/26

Эта страница была вычитана

A/51/889 S/1997/357 Russian Page 26

СТАТЬЯ ХХХ
Проходы

Меры по координации между Израилем и Советом в отношении проходов Египет- Иордания, а также любых других согласованных международных переходов изложены в приложении I.

СТАТЬЯ ХХХІ
Заключительные положения

1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.

2. Соглашение по Газе и Иерихону, за исключением статьи ХХ (Меры укрепления доверия), Соглашение о подготовительной передаче полномочий и обязанностей и Протокол о дальнейшей передаче полномочий и обязанностей будут заменены настоящим Соглашением.

3. После своего формирования Совет заменяет собой Палестинский орган и берет на себя все обязательства и обязанности Палестинского органа, вытекающие из Соглашения по Газе и Иерихону, Соглашения о подготовительной передаче полномочий и обязанностей и Протокола о Дальнейшей передаче полномочий и обязанностей.

4. Обе стороны принимают все необходимое законодательство для осуществления настоящего Соглашения.

5. Переговоры между Сторонами о постоянном статусе начнутся как можно раньше, но не позднее 4 мая 1996 года. Достигнуто понимание того, что эти переговоры должны охватывать нерешенные вопросы, включая следующие вопросы: Иерусалим, беженцы, поселения, меры безопасности, границы, отношения и сотрудничество с другими соседями и прочие вопросы, представляющие взаимный интерес.

6. Ничто в настоящем Соглашении не предопределяет и не предрешает результаты переговоров о постоянном статусе, которые будут проведены в соответствии с Декларацией принципов. Факт заключения настоящего Соглашения любой из Сторон не рассматривается как ее отказ от каких-либо своих существующих прав, претензий или позиций.

7. Ни одна из сторон не инициирует и не предпринимает никаких шагов, которые изменили бы статус Западного берега и сектора Газа до исхода переговоров о постоянном статусе.

8. Обе Стороны рассматривают Западный берег и сектор Газа в качестве единой территориальной единицы, целостность и статус которой будут сохраняться в течение переходного периода.

9. ООП дает обязательство, что в течение двух месяцев с даты формирования Совета Палестинский национальный совет соберется и официально утвердит необходимые изменения в Палестинской хартии в соответствии с обязательством, которое было изложено в письмах

Председателя ООП от 9 сентября 1993 года и 4 мая 1994 года на имя Премьер-Министра Израиля.
/ . . .