Страница:Воспоминания о Русско-Японской войне 1904-1905 гг. (Дружинин 1909).djvu/385

Эта страница была вычитана



Въ полученномъ мною передъ выступленіемъ изъ Цофантунь письменномъ приказаніи, безъ всякаго объясненія цѣли движенія, предписывалось идти въ Кофынцы. Г. Ивановъ ожидалъ моего прибытія именно въ этотъ пунктъ. Г. Кашталинскій (начальникъ праваго участка Ляньдясанской позиціи) предполагалъ назначить Зарайскій полкъ въ свой резервъ. Однако я зналъ, что желаніе командующаго арміей[1], хотя и не выраженное въ письменномъ приказаніи, заключалось въ томъ, чтобы обезпечить отъ обхода правый флангъ В. отряда. Между тѣмъ изъ свѣдѣній, полученныхъ мною въ штабѣ г. Грекова, было ясно, что, при существующей обстановкѣ, исполнить это желаніе было гораздо лучше не движеніемъ на Кофынцы, а выходомъ во флангъ обходящему противнику. Въ виду этого, вопреки полученному мною письменному приказанію, я рѣшилъ, по своей собственной иниціативѣ, вмѣсто Кофынцы, направиться на Павшугоу“.

Все это очень красиво, и я не удивляюсь, что французскій тактикъ оцѣнилъ и блестящую иниціативу героя Мартынова, и блестящую развѣдку героя Грекова. Но только вотъ что немного странно. Блестяще развѣдывавшій герой Грековъ въ 7 ч. 45 м. утра, находится въ д. Чандяопу и оттуда шлетъ подходившему герою Мартынову отчаянный призывъ спасать правый флангъ у Кофынцы, а между тѣмъ у него подъ носомъ, въ разстояніи 2-хъ верстъ, происходитъ бой, продолжающійся уже около 2½ часовъ времени, а онъ продолжаетъ бездѣйствовать въ полномъ смыслѣ слова, имѣя не только казаковъ, но и пѣхоту; г. Грековъ сообщаетъ Мартынову, что правый флангъ позиціи у Кофынцы, точно онъ самъ находится отъ него въ такомъ же разстояніи, какъ и командующій арміей, такъ намѣчавшій этотъ флангъ изъ Ляояна; Грековъ не знаетъ, что японцы угро-

  1. Относительно направленія Зарайскаго полка изъ окрестностей Ляояна къ Ляньдясанской позиціи, начальникъ 35-ой пѣхотной дивизіи пишетъ такъ: „Въ реляціи полковникъ Мартыновъ позволилъ себѣ приписать, что эта задача дана именно ему непосредственно командующимъ арміей, что въ дѣйствительности совершенно не соотвѣтствовало истинѣ, почему я приказалъ это несоотвѣтствіе исправить въ реляціяхъ и копіяхъ съ нихъ“.