— Нѣтъ, г. профессоръ, надо что нибудь предпринимать! Непремѣнно надо, вскрикнулъ багрильщикъ. Что нибудь да предпринять!
— Да что же, Недъ? что?
— Бѣжать!
— Бѣжать изъ „земной“ тюрьмы и то очень иногда трудно, а ужь изъ подводной такъ и совсѣмъ, по моему, невозможно.
— Что жъ вы замолчали, пріятель? спросилъ Консейль у канадца. Что задумались? Отвѣчайте ихъ чести. Я знаю, американецъ никогда не оплошаетъ, — всегда какъ нибудь вывернется.
Багрильщикъ молчалъ; онъ очевидно былъ смущенъ. Въ самомъ дѣлѣ, бѣгство въ нашемъ положеніи было немыслимо.
Но канадецъ, это тотъ же французъ, а французы народъ скорый и рѣшительный.
— Такъ вы не догадываетесь, г. профессоръ? сказалъ онъ послѣ нѣкотораго молчанія. Не соображаете, что должны дѣлать люди, которые не могутъ вырваться изъ своей тюрьмы?
— Нѣтъ, любезнѣйшій Недъ, не догадываюсь.
— А очень просто! Коли нельзя изъ нея вырваться, такъ надо хорошенько въ ней устроиться по своему!
— Какъ начнемъ устраиваться-то по своему, замѣтилъ Консейль, такъ, пожалуй…
— Что тутъ пожалуй? Нечего тутъ жаловать! Вышвырнуть всѣхъ тюремщиковъ и сторожей, да и конецъ! перебилъ Недъ Лендъ.
— Какъ, Недъ? сказалъ я. Вы въ самомъ дѣлѣ воображаете?… Вы хотите овладѣть этимъ подводнымъ судномъ? Вы серьезно?…
— Очень серьезно, г. профессоръ, отвѣчалъ канадецъ.
— Да вѣдь это невозможно! Немыслимо!
— Почему жъ, г. профессоръ? Очень это можетъ быть, что намъ выпадетъ удобный случай. А коли выпадетъ, такъ отчего намъ не воспользоваться? Вѣдь ихъ тутъ, на этомъ поплавкѣ, надо полагать, всѣхъ-то на-всѣхъ десятка два, — что жъ, по вашему, два француза и канадецъ не управятся съ двумя десятками какихъ нибудь проходимцевъ?