Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/7

Эта страница выверена


отверстій столбы воды, смѣшанные съ воздухомъ и паромъ.

23 іюля того же года, на водахъ Тихаго Океана замѣтили то же явленіе съ парохода „Кристобаль-Колонъ“, принадлежащаго компаніи „Вестъ-Индія и Тихій Океанъ“. Это необыкновенное животное могло, значитъ, передвигаться съ изумительною скоростью: оно въ три дня перешло болѣе семисотъ морскихъ миль, отдѣляющихъ пункты, на которыхъ наблюдали его „Говерноръ Гиггинсонъ“ и „Кристобаль-Колонъ“.

Пятнадцать дней спустя, въ двухъ тысячахъ лье отъ послѣдняго пункта, „Гельвеція“, принадлежащая Compagnie Nationale и „Шанонъ“, принадлежащій Royal-Mail, встрѣтились въ Атлантическомъ океанѣ, между Соединенными Штатами и Европою, и сигналами указали другъ другу на чудовище, лежавшее подъ 45°15′ сѣверной широты и 60°35′ долготы къ западу отъ Гринвичскаго меридіана. При этомъ одновременномъ наблюденіи приблизительно разсчитали, что длину млекопитающаго должно полагать, по меньшей мѣрѣ, въ триста пятьдесятъ англійскихъ футовъ, такъ какъ „Гельвеція“ и „Шанонъ“ казались гораздо меньше его, хотя оба имѣли по сту метровъ отъ форъ-штевеня до ахтеръ-штевеня. И самые громадные киты, которые попадаются у Алеутскихъ острововъ, около Куламмока и Умгулика, и тѣ не достигаютъ больше пятидесяти шести метровъ въ длину.

Эти извѣстія пришли одно за другимъ; затѣмъ были сдѣланы новыя наблюденія съ борта трансатлантическаго корабля „Перейръ“; затѣмъ произошло столкновеніе между судномъ „Этна“ и чудовищемъ; затѣмъ офицерами французскаго фрегата „Нормандія“ былъ составленъ протоколъ; затѣмъ были доставлены очень положительныя свѣдѣнія съ „Лордъ-Клейда“ штабомъ комодора Фицъ-Джемса. Все это чрезвычайно волновало умы. Въ странахъ легкомысленныхъ и безпечныхъ только подсмѣивались и подшучивали надъ загадочнымъ чудомъ, но въ странахъ положительныхъ, практическихъ, — въ Англіи, въ Америкѣ, въ Германіи — имъ были сильно озабочены.

Во всѣхъ большихъ городахъ „чудовище“ вошло въ моду; о немъ толковали въ кофейняхъ, надъ нимъ потѣшались въ газетахъ, его представляли на театрахъ. Журнальныя утки несли яйца всевозможныхъ цвѣтовъ. Всѣ періодическія изданія приня-