— В63 -
выпускать кипятокъ, такъ я думаю, температура здѣсь повысится.
— Надо попробовать! вскрикнулъ я.
— Попробуемъ, г. профессоръ, отвѣчалъ капитанъ.
Мы тотчасъ же отправились на кухню, гдѣ помѣщались аппараты.
Черезъ нѣсколько минутъ вода уже достигла ста градусовъ.
— Поливай! крикнулъ капитанъ.
Приказъ его тотчасъ былъ исполненъ.
Черезъ четыре часа термометръ показывалъ вмѣсто семи градусовъ ниже нуля только шесть. Еще черезъ два часа термометръ показывалъ только четыре.
— Дѣло пойдетъ на ладъ, капитанъ! сказалъ я.
— Думаю, что такъ, г. Аронаксъ, отвѣчалъ капитанъ.
Въ продолженіи ночи температура воды опустилась на градусъ ниже нуля. Но морская вода замерзаетъ только при двухъ градусахъ ниже нуля и потому я не отчаявался.
На слѣдующій день, 27 марта, прорублено было еще шесть метровъ. Оставалось всего на сорокъ восемь часовъ работы.
Запаснаго воздуха уже не было и съ каждой минутой дышать становилось все труднѣе и труднѣе.
Я чуть держался на ногахъ.
Около трехъ часовъ пополудни мнѣ сдѣлалось совсѣмъ нехорошо. Я уже не могъ ходить и лежалъ безъ движенія, почти безъ памяти.
Консейль хотя самъ страдалъ не меньше моего, однако не отходилъ отъ меня ни на шагъ. Онъ бралъ меня за руку, говорилъ мнѣ что-то въ утѣшеніе, махалъ мнѣ платкомъ въ лицо.
Добрѣйшій человѣкъ.
Съ какимъ наслажденіемъ теперь всякій надѣвалъ на себя пробковыя фуфайки и принимался за работу! Мотыки неустанно стучали по льду. Руки страшно болѣли, у иныхъ были даже изранены; но за то здѣсь можно было дышать!
Рабочіе чередовались. Каждый, въ свой чередъ, въ пору бралъ и отдавалъ животворящій резервуаръ. Капитанъ Немо первый покорялся этой строгой дисциплинѣ.
Въ этотъ день работы еще подвинулись. Оставалось всего два метра льду. Только два метра отдѣляли насъ отъ воды!
Когда я вошелъ въ залу, я чуть не задохся.