- 353
шелъ прямо на сѣверъ со скоростью пятнадцати миль въ часъ.
Къ вечеру онъ уже плылъ подъ сплошными льдами.
Филенки въ залѣ были задвинуты изъ предосторожности: корпусъ „Наутилуса“ могъ неожиданно наткнуться на какой нибудь выдавшійся утесъ и тогда пришлось бы плохо.
Я провелъ цѣлый день за своими мемуарами.
И такъ мы достигли южнаго полюса!
Сколько чудесъ насмотрѣлся я за эти пять мѣсяцевъ.
Мы прошли четырнадцать тысячъ лье. И что это было за путешествіе! Я вспоминалъ охоту па островѣ Креспо, остановку въ Торресовомъ проливѣ, кораловое кладбище, жемчужныя ловли на Цейлонѣ, Аравійскій туннель, Санторинскіе огни, миліоны бухты Виго, Атлантиду, южный полюсъ и эти воспоминанія цѣлую ночь не дали мнѣ уснуть.
Въ три часа утра меня разбудилъ сильнѣйшій толчокъ.
Я приподнялся на поетелѣ и сталъ прислушиваться.
Кругомъ было темно.
Вдругъ меня сбросило съ кровати на полъ.
Очевидно, „Наутилусъ“ натолкнулся на мель!
Я поднялся и, держась за стѣнки, кое-какъ добрался до залы.
Въ залѣ вся мебель была опрокинута. Но счастію стеклянныя крышки на ящикахъ съ рѣдкостями удержались.
„Наутилусъ” лежалъ неподвижно на штирбордѣ.
Я слышалъ торопливые шаги, смѣшанные голоса.
Капитанъ Немо не показывался.
Въ ту минуту, какъ я выходилъ изъ залы, явились Недъ Лендъ и Консейль.
— Что такое случилось? спросилъ я.
— Я, съ позволенія ихъ чести, пришелъ спросить объ этомъ, отвѣчалъ Консейль.
— Я хорошо знаю, что случилось! сказалъ Недъ Лендъ, „Наутилусъ“ сѣлъ на мель! И я полагаю, что теперь вашъ капитанъ Немо такъ не выкарабкается, какъ въ Торресовомъ проливѣ!
— Онъ по крайней мѣрѣ вышелъ на поверхность? спросилъ я.
— Мы не знаемъ, отвѣчалъ Консейль.