Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/211

Эта страница была вычитана


кенгуру, которыя пустились отъ нихъ бѣжать, прыгая на своихъ эластическихъ ногахъ; но какъ быстро они ни бѣжали, электрическія капсюли ихъ настигли.

— Ахъ, г. профессоръ! вскрикнулъ Недъ: — какая великолѣпная дичь! Особливо коли изъ нея приготовить душеное! Каковъ запасецъ для „Наутилуса“! Двѣ, три, пять убито! И какъ я подумаю, что мы съѣдимъ все это мясо! А тѣ болваны и не покушаютъ!

— Какіе болваны, Недъ! спросилъ я.

— Да наши хозяева… Ну, дичь такъ дичь: можно похвалить…

Я думаю, что въ припадкѣ радости канадецъ, еслибъ онъ не столько болталъ, перебилъ бы все стадо! Но онъ удовольствовался дюжиною этихъ интересныхъ животныхъ, составлявшихъ, какъ сказалъ нашъ Консейль, первый разрядъ млекопитающихъ.

Эти животныя были малы ростомъ и принадлежали къ роду кенгуру — кроликовъ, которыя преимущественно живутъ въ дуплахъ деревьевъ, обыкновенно быстро бѣгаютъ и хотя мало доставляютъ мяса, но за то это мясо считается самымъ лучшимъ.

Мы остались довольны результатомъ нашей охоты. Счастливый Недъ предполагалъ завтра опять возвратиться на островъ, гдѣ думалъ истребить всѣхъ четвероногихъ, годныхъ въ пищу.

Но Недъ никогда не расчитывалъ на непредвидѣнныя происшествія!

Къ шести часамъ вечера мы дошли до морскаго берега. Шлюпка стояла на обыкновенномъ мѣстѣ. „Наутилусъ“ походилъ на длинный подводный рифъ, высунувшійся изъ волнъ въ двухъ миляхъ отъ берега.

Недъ Лендъ немедля занялся приготовленіемъ обѣда: онъ былъ отличный поваръ и зналъ до тонкости кухонное искуство. Котлеты изъ кенгуру скоро зашипѣли на угольяхъ и распространили пріятнѣйшій запахъ.

Да проститъ читатель мой восторгъ передъ жаркимъ изъ свѣжей свинины! да проститъ онъ его мнѣ, какъ и я прощаю дядѣ Ленду, принявъ во вниманіе долгій постъ!

Однимъ словомъ, обѣдъ былъ превосходенъ. Два вяхиря довершили роскошь. Саговое тѣсто, хлѣбоплодъ, нѣсколько манговъ,