Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/176

Эта страница была вычитана


номъ электрическомъ свѣтѣ, въ водѣ висѣла неподвижная черноватая огромная масса; я старался распознать къ какому роду принадлежитъ это гигантское животное, но вдругъ мнѣ пришло на мысль, что это судно.

— Судно! вскрикнулъ я.

— Да, отвѣчалъ Конадецъ, съ перебитымъ рангоутомъ!

Недъ Лендъ не ошибся, — это точно было судно; перерѣзанные ванты висѣли еще па цѣпяхъ; корпусъ казалось, еще былъ хорошъ и надо полагать, что крушеніе произошло назадъ тому всего нѣсколько часовъ. Три обломка мачтъ, сбитыхъ на два фута повыше палубы, показывали, что судно принуждено было пожертвовать своимъ рангоутомъ. Судно лежало на боку и было полно водою.

Печальное зрѣлище представлялъ этотъ обломокъ, теряющійся посреди волнъ, но еще печальнѣе былъ видъ его палубы, гдѣ лежало нѣсколько труповъ, привязанныхъ канатами! Я насчиталъ мужскихъ трупа четыре; одинъ еще стоялъ какъ живой у руля; женщина, на половину высунувшись изъ рѣшетки держала на рукахъ ребенка. Она была молодая, я могъ различить при яркомъ свѣтѣ „Наутилуса“ ея черты, которыхъ еще вода не испортила; она отчаянно поднимала вверхъ своего ребенка, — а бѣдный крошка цѣплялся рученками за материнскую шею. Четыре моряка были ужасны: они замерли въ конвульсіяхъ, употребляя послѣднія усилія, чтобъ разорвать веревки, которыми были привязаны къ судну. Одинъ рулевой съ яснымъ и благороднымъ лицемъ, съ сѣдыми, прилипшими ко лбу волосами и съ рукою протянутою по направленію къ рулю, — остался спокоенъ: казалось онъ еще правилъ своимъ трехмачтовымъ судномъ въ глубинѣ океана.

Какое зрѣлище! Мы долго глядѣли, не говоря ни слова, на это кораблекрушеніе, которое казалось фотографическимъ снимкомъ послѣдней минуты, — только сердце у насъ шибко билось.

Я уже видѣлъ приближающихся акулъ съ огненными глазами: онѣ почуяли запахъ человѣческаго мяса.

Когда „Наутилусъ“ обходилъ потопленное судно, я могъ прочитать надпись: „Флорида“ Сендерлендъ.