Страница:Восемьдесят тысяч вёрст под водой (Жюль Верн, пер. Марко Вовчок, 1870).djvu/163

Эта страница была вычитана


кою — и море, освѣщенное четырьмя фонарями, озарилось на пространствѣ двадцати пяти метровъ.

Капитанъ продолжалъ углубляться во внутренность лѣса, гдѣ деревья становились все рѣже и рѣже; я замѣтилъ, что растительность исчезла скорѣе, чѣмъ животныя. Въ иныхъ мѣстахъ растенія уже пропали, а несчетное множество зоофитовъ, суставчатыхъ, молюсковъ и рыбъ еще такъ и кишѣло.

Я думалъ, что свѣтъ нашихъ римкорфскихъ снарядовъ непремѣнно привлечетъ кого нибудь изъ обитателей темныхъ нижнихъ слоевъ; но они если и приближались, такъ приближались не на ружейный выстрѣлъ. Не разъ я видѣлъ, что капитанъ прикладывался, но чрезъ нѣсколько мгновеній снова опускалъ ружье и продолжалъ путь.

Наконецъ около четырехъ часовъ эта чудная прогулка окончилась. Великолѣпные утесы заступили намъ дорогу своею громадною массою. Это было скопленіе гигантскихъ скалъ, громадныхъ неприступныхъ гранитныхъ утесовъ, пересѣченныхъ темными гротами. Это былъ островъ Креспо! Это была земля!

Капитанъ Немо вдругъ остановился. Его жестъ остановилъ и насъ, что было очень кстати. Здѣсь оканчивались владѣнія капитана и онъ не хотѣлъ переступать за нихъ. Далѣе, за этими утесами, была та часть земнаго шара, въ которую онъ не долженъ былъ уже проникать.

Капитанъ шелъ во главѣ и указывалъ намъ путь безъ всякаго колебанія. Мы повернули назадъ. Я сейчасъ же замѣтилъ, что мы возвращаемся не той дорогой.

Эта новая дорога была очень крутая и потому очень трудная, но она скоро привела насъ къ поверхности моря.

Впрочемъ это возвращеніе въ верхніе слои совершилось болѣе или менѣе постепенно: быстрый внезапный переходъ могъ сильно подѣйствовать на нашъ организмъ и произвести внутреннее поврежденіе, которое губитъ водолазовъ. Скоро показался свѣтъ, увеличился, — солнце уже стояло низко на горизонтѣ и рефракція снова облекла всѣ предметы спектральнымъ кольцемъ.

Въ десяти метрахъ глубины мы шли посреди какой-то каши изъ маленькихъ рыбъ всѣхъ родовъ; эти рыбы были многочисленнѣе и проворнѣе, чѣмъ птицы въ воздухѣ; но ни одной стоющей водной дичи намъ не попадалось.