Страница:Волшебные сказки (Перро, Тургенев, 1867).pdf/70

Эта страница была вычитана


съ горячностью, отъ которой она вся зардѣлась. Но никто этого не замѣтилъ, потому что король съ королевою также бросились обнимать ее изо всѣхъ силъ, спрашивая, желаетъ ли она выйти за ихъ сына.

Принцесса, смущенная этими ласками и любовью, которую показывалъ къ ней молодой красавецъ-принцъ, собиралась выразить свою благодарность, какъ вдругъ потолокъ раскрывается и въ гостинную, на колесницѣ изъ сиреневыхъ цвѣтовъ и вѣтокъ (отъ которыхъ она и получила свое имя), спускается волшебница Сирень и безподобнымъ манеромъ разсказываетъ исторію инфанты. — Король съ королевой, въ восторгѣ, что Ослиная Кожа оказывается знатной принцессой, удвоили свои ласки; но принца больше всего поразила добродѣтель принцессы, и любовь его отъ этого усилилась еще больше.

Принцъ такъ нетерпѣливо желалъ обвѣнчаться съ принцессой, что едва далъ время сдѣлать приличныя такому высокому браку приготовленія. Король съ королевой были безъ ума отъ невѣстки, расточали ей милліоны ласокъ и цѣлый день держали ее въ своихъ объятіяхъ. — Она объявила, что не можетъ выйти за принца безъ согласія короля своего батюшки; къ нему къ первому и послали пригласительный билетъ, не открывая имени невѣсты. Такъ посовѣтовала волшебница Сирень (которая, понятно, всѣмъ распоряжалась): она имѣла на то свои причины.

Съѣхались короли изо всѣхъ странъ: одни на носилкахъ, другіе въ кабріолетѣ; самые дальніе на слонахъ, на тиграхъ, на орлахъ. Но самымъ великолѣпнымъ и самымъ могущественнымъ явился отецъ инфанты, который къ счастью успѣлъ забыть свою порочную страсть и женился на очень красивой вдовѣ-королевѣ, отъ которой однакоже дѣтей не имѣлъ. Инфанта побѣжала ему навстрѣчу: онъ ее сейчасъ узналъ и съ большою нѣжностью обнялъ ее, прежде чѣмъ она успѣла броситься къ его ногамъ. Король съ королевой представили ему


Тот же текст в современной орфографии

с горячностью, от которой она вся зарделась. Но никто этого не заметил, потому что король с королевою также бросились обнимать её изо всех сил, спрашивая, желает ли она выйти за их сына.

Принцесса, смущённая этими ласками и любовью, которую показывал к ней молодой красавец-принц, собиралась выразить свою благодарность, как вдруг потолок раскрывается и в гостиную, на колеснице из сиреневых цветов и веток (от которых она и получила своё имя), спускается волшебница Сирень и бесподобным манером рассказывает историю инфанты. Король с королевой, в восторге, что Ослиная Кожа оказывается знатной принцессой, удвоили свои ласки; но принца больше всего поразила добродетель принцессы, и любовь его от этого усилилась ещё больше.

Принц так нетерпеливо желал обвенчаться с принцессой, что едва дал время сделать приличные такому высокому браку приготовления. Король с королевой были без ума от невестки, расточали ей миллионы ласок и целый день держали её в своих объятиях. Она объявила, что не может выйти за принца без согласия короля своего батюшки; к нему к первому и послали пригласительный билет, не открывая имени невесты. Так посоветовала волшебница Сирень (которая, понятно, всем распоряжалась): она имела на то свои причины.

Съехались короли изо всех стран: одни на носилках, другие в кабриолете; самые дальние на слонах, на тиграх, на орлах. Но самым великолепным и самым могущественным явился отец инфанты, который к счастью успел забыть свою порочную страсть и женился на очень красивой вдове-королеве, от которой однако же детей не имел. Инфанта побежала ему навстречу: он её сейчас узнал и с большою нежностью обнял её, прежде чем она успела броситься к его ногам. Король с королевой представили ему