Страница:Вокруг света на «Коршуне» (Станюкович, 1896).pdf/182

Эта страница не была вычитана



Когда португалецъ передалъ просьбу, всѣ женщины кивнули головами въ знакъ согласія. Онѣ пошептались между собою, вѣроятно выбирая пѣсню. Наконецъ рѣшили. Лица ихъ вдругъ сдѣлались серіозными; онѣ поджали щеки руками и тихо-тихо запѣли.

Это было что-то монотонное, необыкновенно грустное и хватающее за душу. Онѣ пѣли превосходно; голоса были молодые и свѣжіе. Въ этой заунывной пѣснѣ лились тихія жалобы и слышалась глубокая, полная покорности печаль... И все это пѣлось тихо, однообразно, монотонно. И все жалобы и грусть безъ конца... Ни одного мажорнаго звука, ни нотки протеста!

Чѣмъ-то знакомымъ, роднымъ повѣяло отъ этой пѣсни на русскихъ моряковъ. Имъ невольно припомнились русскія заунывныя пѣсни.

Такъ пѣли негритянки съ четверть часа и смолки.

— Ну что, понравилось? насмѣшливо спросилъ португалецъ.

— Очень! отвѣчали моряки и поспѣшили жестами и поклонами выразить одобреніе пѣвицамъ.

Португалецъ — желтый, худой и несимпатичный — съ недоумѣніемъ посмотрѣлъ на русскихъ: дескать, какіе варвары въ музыкѣ; что имъ можетъ нравиться!

— А какія слова этой пѣсни? полюбопытствовалъ Ашанинъ, на котораго пѣсня произвела сильное впечатлѣніе.

— Обыкновенное дурацкое нытье: жалобы на бѣлыхъ, сожалѣніе о братьяхъ-невольникахъ и вообще въ этомъ родѣ.

Моряки посидѣли еще съ четверть часа и ушли, положивъ на тарелку по монетѣ въ благодарность за гостепріимство и пѣніе.

Наканунѣ ухода изъ Порто-Гранде палуба «Коршуна» нѣсколько напоминала деревню. Только что поднятые съ барказа на таляхъ и водворенные въ стойлахъ,