Страница:Версальский мирный договор.pdf/152

Эта страница была вычитана
— 118 —

Бюро-должник должно будет поэтому кредитовать Бюро-кредитора на все признанные долги даже тогда, когда получение с отдельного должника было бы невозможно. Правительства должны будут тем не менее дать своему Бюро всякие полномочия, необходимые для того, чтобы принимать меры к получению по признанным долговым требованиям.

В виде исключения, признанные долги, которые причитаются с лиц, понесших военные убытки, будут записываться на кредит Бюро-кредитора лишь тогда, когда вознаграждение, которое могло бы им причитаться за эти убытки, будет уплачено.

§ 15.

Каждое Правительство гарантирует издержки Бюро, помещающегося на его территории, включая жалованье персоналу.

§ 16.

В случае разногласия между двумя Бюро по поводу действительности долга или в случае конфликта между неприятельскими должником и кредитором или между Бюро, спор будет либо передай третейскому разбирательству (если стороны на это согласны и на условиях, установленных ими по взаимному соглашению), или внесен в Смешанный Третейский Суд, предусмотренный ниже в Отделе VI.

Спор может, однако, по требованию Бюро-кредитора, быть передан на разбирательство общих судов по месту жительства должника.

§ 17.

Суммы, присужденные Смешанным Третейский Судом, общими судами или третейский судом, будут получаться при посредстве Бюро, как если бы эти суммы были признаны причитающимися с Бюро-должника.

§ 18.

Заинтересованные Правительства назначают агента, которому поручается выступать перед Смешанным Третейским Судом от имени своего Бюро. Этот агент осуществляет общий контроль за доверенными или адвокатами граждан его страны.

Суд судит на основании документов. Он может, однако, выслушать стороны, выступающие лично или представляемые, по их желанию, либо через признанных обоими Правительствами доверенных, либо через указанного выше агента, который в праве выступать в деле наряду со стороной, а также возобновить и поддерживать просьбу, от которой она отказалась.

§ 19.

Заинтересованные Бюро будут снабжать Смешанный Третейский Суд всякими сведениями и документами, которые они будут иметь, чтобы позволить Суду быстро выносить решения по делам, которые будут ему переданы.

§ 20.

Подача одной из торон апелляции на совокупное решение обоих Бюро повлечет за собой, за счет апеллянта, внесение залога за судебные издержки, который возвращается, лишь когда первоначальное решение отменяется в пользу апеллянта и в той мере, в какой последний удовлетворен, при чем его противник должен быть в этом случае в равной доле присужден к уплате убытков и расходов. Залог за судебные издержки может быть заменен таким обеспечением, на которое согласится Суд.

Пошлина в 5 процентов с размера спорной суммы будет взыскиваться со всех дел, переданных Суду. Кроме случаев противоположного решения Суда, пошлину будет нести проигравшая сторона. Эта пошлина будет итти сверх упомянутого выше залога за судебные издержки. Она равный образом независима от обеспечения.

Суд может присудить одной из сторон убытки и проценты в размере издержек по процессу.

Всякая сумма, причитающаяся вследствие применения настоящего параграфа, будет занесена на кредит Бюро выигравшей стороны и составит предмет отдельного счета.

§ 21.

В целях быстрого движения дел, будет учитываться при назначении персонала соответствующих Бюро и Смешанного Третейского Суда знание языка заинтересованной противной страны.

§ 22.

Бюро могут свободно сноситься между собой и передавать друг другу документа на их языках.