Страница:Великорусские сказки. Худяков И. А. 1860.pdf/48

Эта страница была вычитана



Отдаетъ царь за него дочь; повѣнчались; стали жить. Мужикъ раздѣлился съ семьей; живетъ одинъ съ женой. Онъ спитъ; а старуха чужая (не мать), что съ нимъ прежде жила, пришла, сняла у него съ руки перстень. Выходитъ на зорю, передѣваетъ съ руки на руку, говоритъ: «изъ этого кольца выйдите 33 молодца, голосъ къ голосу, волосъ къ волосу. Весь дворъ, каменные мосты и все чтобы раззорено было къ утру»! Выскочили 33 молодца и все раззорили. И стала царева дочь жить посреди поля. Царь и говоритъ: «что же это у моего зятя все было, а теперь ничего не стало»! Взялъ увезъ царь свою дочь, а его въ каменный столбъ постановилъ.

(Записана мной въ с. Жолчинѣ).


Тот же текст в современной орфографии

Отдаёт царь за него дочь; повенчались; стали жить. Мужик разделился с семьёй; живёт один с женой. Он спит; а старуха чужая (не мать), что с ним прежде жила, пришла, сняла у него с руки перстень. Выходит на зорю, передевает с руки на руку, говорит: «из этого кольца выйдите 33 молодца, голос к голосу, волос к волосу. Весь двор, каменные мосты и всё чтобы раззорено было к утру»! Выскочили 33 молодца и всё раззорили. И стала царёва дочь жить посреди поля. Царь и говорит: «что же это у моего зятя всё было, а теперь ничего не стало»! Взял увёз царь свою дочь, а его в каменный столб постановил.

(Записана мной в с. Жолчине).



9.
ОФИЦЕРЪ И БАРЫНЯ.

Въ нѣкоторомъ царствѣ, въ нѣкоторомъ государствѣ, при царѣ было грозномъ, бѣжалъ офицеръ изъ полка, шелъ лѣсомъ страшнымъ. Вдругъ на встрѣчу ему идетъ солдатъ. Спрашиваетъ его солдатъ: «кто ты»?—«Я, говоритъ, бѣжалъ изъ такого-то полка!»—«Ну и я, братъ, тоже».—«Давай, говоритъ, вмѣстѣ жить.» Вотъ поселились они въ этомъ лѣсу, выстроили себѣ шалашъ изъ прутьевъ.

Приходитъ первая ночь. Начали кидать жребій, кому достанется стеречь ночью. Досталось офицеру. Офицеръ стоитъ на часахъ; товарищъ его спитъ крѣпкимъ сномъ. Вдругъ идетъ лѣсовой (лѣшій). Офицеръ кричитъ: кто идетъ?—«Здѣшній, говоритъ, лѣсовой. Молодецъ, говоритъ, солдатъ, что не оробѣлъ. Вотъ тебѣ за это салфетка»!—«Что жь мнѣ съ этой салфеткой дѣлать?»—«Тряхни ее, такъ узнаешь». Приходитъ


Тот же текст в современной орфографии
9
ОФИЦЕР И БАРЫНЯ

В некотором царстве, в некотором государстве, при царе было грозном, бежал офицер из полка, шёл лесом страшным. Вдруг навстречу ему идёт солдат. Спрашивает его солдат: «кто ты»? — «Я, говорит, бежал из такого-то полка!» — «Ну и я, брат, тоже». — «Давай, говорит, вместе жить.» Вот поселились они в этом лесу, выстроили себе шалаш из прутьев.

Приходит первая ночь. Начали кидать жребий, кому достанется стеречь ночью. Досталось офицеру. Офицер стоит на часах; товарищ его спит крепким сном. Вдруг идёт лесовой (леший). Офицер кричит: кто идёт? — «Здешний, говорит, лесовой. Молодец, говорит, солдат, что не оробел. Вот тебе за это салфетка»! — «Что ж мне с этой салфеткой делать?» — «Тряхни её, так узнаешь». Приходит