Страница:Великорусские сказки. Худяков И. А. 1860.pdf/32

Эта страница была вычитана


лись надъ нимъ!» Она приходитъ къ нему и говоритъ, что царь сказалъ. Онъ опять прогналъ её. На балу сестры и народъ веселятся, а она сидитъ пригорюнившись: «за кого, дескать, я вышла за̀мужъ?»

Черезъ нѣсколько времени опять открывается война. Опять братья отправились на войну. Поѣхалъ потомъ и Димитрій царевичъ; пріѣхалъ, побилъ всю силу. А братья узнать его не могли. Только тутъ его ранили. Зятья и просятъ его опять, чтобъ имъ можно было сказать отцу, что они одни силу побѣдили. «Хорошо—говоритъ;—только дайте мнѣ по пальцу съ руки!»—Потомъ скрылся, переодѣлся, легъ спать. Приходитъ жена его и видитъ у него рука раненая; она перевязала шелковымъ платочкомъ. Догадалась она, что онъ былъ на войнѣ. А межь тѣмъ пріѣхали братья и говорятъ, что вотъ они всю рать побили. Царь для нихъ сдѣлалъ балъ. Младшая-то и говоритъ своему мужу: «вотъ, говоритъ, они надъ нами смѣются!»—Пусть ихъ смѣются, потомъ плакать будутъ!—

Потомъ черезъ нѣсколько времени опять сдѣлалась война. Поѣхали братья. Поѣхалъ и Димитрій царевичъ, одѣлся въ прежнее свое царское платье, снялъ пузырь; поспѣлъ за братьями и всю силу побилъ. Зятья опять его не узнали; просятъ его, чтобъ имъ сказать отцу, что они всю силу побили. «Хорошо, говоритъ, только дайте изъ спины по ремню!»—Взялъ ремни, уѣхалъ прежде всѣхъ; пріѣхалъ домой и во всей одежѣ легъ. Межь тѣмъ пріѣхали и братья, говорятъ, что всю силу побили. Царь сдѣлалъ великій балъ; всѣмъ велѣлъ съѣзжаться. Царь и говоритъ младшей дочери: «приведи ты своего мужа; пусть онъ хоть на на̀родъ посмотритъ!» Приходитъ она домой и видитъ его во всей одежѣ. Она и говоритъ ему: «Плѣшь Плѣшавница! насъ батюшка звалъ на балъ!»—Я не Плѣшь Плѣшавница, а Димитрій царевичъ. Одѣвайся въ самое лучшее платье, чтобы лучше тебя не было. А я прійду.


Тот же текст в современной орфографии

лись над ним!» Она приходит к нему и говорит, что царь сказал. Он опять прогнал её. На балу сёстры и народ веселятся, а она сидит пригорюнившись: «за кого, дескать, я вышла за́муж?»

Через несколько времени опять открывается война. Опять братья отправились на войну. Поехал потом и Димитрий царевич; приехал, побил всю силу. А братья узнать его не могли. Только тут его ранили. Зятья и просят его опять, чтоб им можно было сказать отцу, что они одни силу победили. «Хорошо — говорит; — только дайте мне по пальцу с руки!» — Потом скрылся, переоделся, лёг спать. Приходит жена его и видит у него рука раненая; она перевязала шёлковым платочком. Догадалась она, что он был на войне. А меж тем приехали братья и говорят, что вот они всю рать побили. Царь для них сделал бал. Младшая-то и говорит своему мужу: «вот, говорит, они над нами смеются!» — Пусть их смеются, потом плакать будут! —

Потом через несколько времени опять сделалась война. Поехали братья. Поехал и Димитрий царевич, оделся в прежнее своё царское платье, снял пузырь; поспел за братьями и всю силу побил. Зятья опять его не узнали; просят его, чтоб им сказать отцу, что они всю силу побили. «Хорошо, говорит, только дайте из спины по ремню!» — Взял ремни, уехал прежде всех; приехал домой и во всей одёже лёг. Меж тем приехали и братья, говорят, что всю силу побили. Царь сделал великий бал; всем велел съезжаться. Царь и говорит младшей дочери: «приведи ты своего мужа; пусть он хоть на на́род посмотрит!» Приходит она домой и видит его во всей одёже. Она и говорит ему: «Плешь Плешавница! нас батюшка звал на бал!» — Я не Плешь Плешавница, а Димитрий царевич. Одевайся в самое лучшее платье, чтобы лучше тебя не было. А я приду.