Съ высокой башни колокольной
Призывный замѣняя звонъ,
Часы поютъ надъ жизнью дольной,
Слѣдя движеніе временъ.
5 Но днемъ въ бреду многоголосномъ
Не слышенъ звонкій ихъ напѣвъ,
Надъ гулкимъ грохотомъ колеснымъ,
Надъ крикомъ рынка, смѣхомъ дѣвъ.
Когда жъ устанетъ день, и ляжетъ
10 Ночная тѣнь во всѣхъ углахъ,
И шуму замолчать прикажетъ,
И перемѣнитъ жизнь въ огняхъ,
Мы всѣ, покорствуя невольно,
Въ пространномъ царствѣ вѣщихъ сновъ,
15 Съ высокой башни колокольной
Внимаемъ голосу часовъ.
Густѣютъ и рѣдѣютъ тѣни.
А торжествующая мѣдь
Зоветъ и насъ въ чредѣ мгновеній
20 Мелькнуть, побыть и умереть.
С высокой башни колокольной
Призывный заменяя звон,
Часы поют над жизнью дольной,
Следя движение времен.
5 Но днем в бреду многоголосном
Не слышен звонкий их напев,
Над гулким грохотом колесным,
Над криком рынка, смехом дев.
Когда ж устанет день, и ляжет
10 Ночная тень во всех углах,
И шуму замолчать прикажет,
И переменит жизнь в огнях,
Мы все, покорствуя невольно,
В пространном царстве вещих снов,
15 С высокой башни колокольной
Внимаем голосу часов.
Густеют и редеют тени.
А торжествующая медь
Зовет и нас в чреде мгновений
20 Мелькнуть, побыть и умереть.