Лермонтовъ. |
Вновь одинокъ, какъ десять лѣтъ назадъ,
Брожу въ саду; ведутъ аллеи тѣ же,
Съ цвѣтущихъ липъ знакомый ароматъ.
Чу! лай собакъ. Повѣялъ вѣтеръ свѣжій,
И съ тихимъ вечеромъ приходитъ бредъ,
Что̀ нѣжитъ сердце годъ за годомъ рѣже.
Мнѣ нынче снова — девятнадцать лѣтъ!
Ты вновь со мной, «мечты моей созданье»!
Дай плакать мнѣ — я снова твой поэтъ!
Какъ сладостно твоихъ шаговъ шуршанье;
Ты дышишь рядомъ; подыми я взоръ,
Твоихъ очей отвѣтитъ мнѣ сверканье.
Не измѣнилась ты — о нѣтъ — съ тѣхъ поръ,
Какъ мальчику явилась ты впервые,
И былъ свершенъ — нашъ брачный договоръ!
- ↑ фр. Mon rêve familier — моя привычная мечта. — Примѣчаніе редактора Викитеки.
Лермонтов. |
Вновь одинок, как десять лет назад,
Брожу в саду; ведут аллеи те же,
С цветущих лип знакомый аромат.
Чу! лай собак. Повеял ветер свежий,
И с тихим вечером приходит бред,
Что нежит сердце год за годом реже.
Мне нынче снова — девятнадцать лет!
Ты вновь со мной, «мечты моей созданье»!
Дай плакать мне — я снова твой поэт!
Как сладостно твоих шагов шуршанье;
Ты дышишь рядом; подыми я взор,
Твоих очей ответит мне сверканье.
Не изменилась ты — о нет — с тех пор,
Как мальчику явилась ты впервые,
И был свершен — наш брачный договор!
- ↑ фр. Mon rêve familier — моя привычная мечта. — Примѣчаніе редактора Викитеки.