Страница:Будем как Солнце (Бальмонт 1903).pdf/126

Эта страница выверена


БѢЛЫЙ ЦВѢТОКЪ.


Графинѣ Е. В. Kpeйцъ.
Въ твои глаза взглянувши, я понялъ въ тотъ же мигъ,
Что ты цвѣтокъ воздушный и сладостный родникъ.

Въ твоей душѣ такъ много прозрачныхъ свѣтлыхъ водъ,
И надъ водой зеркальной цвѣтокъ-мечта живетъ.

Весь бѣлый, бѣлый, бѣлый, онъ лишь въ себя влюбленъ.
Его восторгъ воздушный ни съ кѣмъ не раздѣленъ.

Но я люблю воздушность и бѣлые цвѣты.
Прекрасная! Запомни, что мнѣ желанна ты!




Тот же текст в современной орфографии

БЕЛЫЙ ЦВЕТОК


Графине Е. В. Kpeйц.
В твои глаза взглянувши, я понял в тот же миг,
Что ты цветок воздушный и сладостный родник.

В твоей душе так много прозрачных светлых вод,
И над водой зеркальной цветок-мечта живёт.

Весь белый, белый, белый, он лишь в себя влюблён.
Его восторг воздушный ни с кем не разделён.

Но я люблю воздушность и белые цветы.
Прекрасная! Запомни, что мне желанна ты!