Смгьсъ.15*епеввицѣ. Взгляни ва втв древвія башяв зкмка Арондель: счастли¬ вы* случай! Здѣсь ова назначила мни свидаиіе. Ыв за всѣ земли ко¬ торыя в пос&цалъ, вв за дучшій корабль который когда-нибудь весь побѣду во голубым* волнамъ моря, ве согласился бы я удалить*ся съ того пути, который ведетъ меня къ Віодеттъ.фалькнеръ. А свящевввкъ, который васъ воспитал*, отыскали лв вы его?Норманъ. Ахъ, проств мнѣ добрый старецъ! любовь поглотала Все въ моей жиЗни. Съ-шхъ-поръ, какъ я ступнА на эту землю, всѣ мои мыслв, надежды, Мечты, все это слилось въ одно чувство, Въ страсть, въ любовь* Послушай, Фалькнеръ: сдѣдай мігѣ дружбу, отвесе это пвсьмо къ доброму старику; тебъ ва это вужяо ве боль^- ше двухъ часовъ. Скажв ему, что .я уввжусь съ вввъ сегодня вече- ромъ, еслв ве завтра утромъ. Скажи ему, что я адоровъ, силенъ, ве» селъ; скажи также, что я всякій день повторяю тв священные сло- ва, которымъ онъ ваучидъ меня, когда я былъ ребенкомъ, в что я каждый депь призываю бдагословеніе веба ва его сѣдую голову. фалькнеръ. Извольте, я сей часъ иду. ворманъ. А я иду па свиданіе съ Віолеттою. фалькнеръ. Послушайте, когда такъ: ваши матросы—народъ вѣр- ный,—корабль здѣсь. Если она скажет* дй, подввмемъ паруса, в маршъ.—Ова богата?ворманъ. Отецъ ея умеръ въ бедности. Слава Богу у вей ничего въть.фалькнеръ. Вотъ это дѣло. Чудесно! Если бы у ней были земли да золото, вы могли бы еще оставить море* норманъ. Море! вѣть, нн за что на свѣтѣ. Оставить море, гдѣ Англія держптъ треэубецъ; гдъ каждой вѣтерокъ склоняется передъ ея Флагомъ; гдѣ нимфы морей воснѣваютъ имя знаменитой Англів. Нѣтъ, Фалышеръ, никогда. Мой корабль будетъ воивъ до- момъ, вѣтеръ вѣнчальною пѣснью, звѣзды брачными светильниками. Прощай, Фалькнеръ. (Нормам и Фалькнеръ уход ять ев рбзныл стороны.)Второй акгь происходить въ садахъ замка Арондель. При¬ ходить дордъ Ашдель, и говорить съ матерью, какъ человѣкъ всегда занятый лошадьми и собаками, но который между-тѣмь нашелъ время влюбиться въ воспитанницу леди Арондель, со¬ вершенно увѣренный, какъ только можеть быть увѣренъ моло¬ дой знатный человѣкъ, что онъ этимъ дѣлаеть большую честь бѣдной сиротѣ. Віолетга нисколько не скрываетъ, что она во¬ все нераздѣляеть чувствъ молодого лорда. Въ это самое время приходить сэръ Моррись Биворъ, и обявляеть леди Арондель,Оідііігесі Ьу
Страница:Библиотека для чтения (38).djvu/981
Эта страница не была вычитана